欢迎您访问科普小知识本站旨在为大家提供日常生活中常见的科普小知识,以及科普文章!
您现在的位置是: 首页

舞会

科普小知识 2024-04-20 09:39:35
...

《舞会》是日本作家芥川龙之介创作的短篇小说,发表于1920年1月的《新潮》杂志上。《舞会》以明治维新时代的鹿鸣馆为舞台描写了一个处于蒙昧状态的小姐,是怎样在欧洲文明影响下成长起来的。贵族名媛明子进入鹿鸣馆,偶遇法国军官儒利安·维奥,维欧对她的美貌大加赞赏。三十年后明子依然对此记忆犹新。该作主要通过舞会的环境氛围描写和人物形象的塑造,批判和讽刺了当时欧化之风下的日本社会的浮躁和浅薄,也表现出了作者无力改变社会现状的绝望、悲观和厌世情绪。

作品名称:舞会

作品出处:《新潮》

文学体裁:短篇小说

作者:【日】芥川龙之介

发表时间:1920年1月

字数:约3000

1、内容简介


芥川龙之介短篇小说集

该作第一节描述了17岁少女明子参加舞会,与法国海军军官儒利安·维奥交谈并共舞的经历;第二节写32年后,明子偶遇青年小说家,谈起那夜的舞会,却不知儒利安·维奥即皮埃尔·洛蒂。

2、创作背景

1886年的日本正处于走向资本主义社会的一个关键转折期。鹿鸣馆是明治维新后在东京建的一所类似于沙龙的会馆,供西化后的达官显宦们聚会风雅的地方。由于来客多是日本近代化的决策层,从而使鹿鸣馆赋予更多政治色彩。

在鹿鸣馆外交政策的引领下,日本迎来了欧化风潮高涨期。但这种欧化风潮本身存在着很大的浅薄性和不切实际性,不止西方人讽刺它为闹剧,更有一大批传统的日本人撰文指责这种外交是一种“媚外外交”,称它“制造了荒淫的空气”。

3、人物介绍

明子

小说《舞会》中的女主人公明子是芥川龙之介着笔最多、寄托最深而贯穿全文始终的人物,字里行间对她倾注了作者的厚爱,把憧憬西洋文明的明子作为当时日本姑娘的典型来描写的。出身贵族阶层的明予自幼受到良好的教育;她会说当时的国际语——法语;她善跳流行的交际舞。她对初次参加的舞会,胸中充满着欢愉的新鲜感和向往。那天夜里的明子具有一种无可挑剔的日本少女的美:天生丽质的姿容、不凡的气度、得体的打扮,倾倒了舞会上的所有人。她使正在登上石阶的外国达官要人不由自主地让道;使擦肩而过的日本同胞也情不自禁地恋恋不舍地回头顾盼;甚至使舞会的主人——胸前佩戴几枚勋章老奸巨滑的伯爵刹那间也显出无邪的惊叹表情;使傲气的伯爵夫人自感相形见绌,庸俗有余,高雅不足。

整体说来,作者对明子是持讽刺态度的。明子是鹿鸣馆时代催生出的貌美且擅长社交的上流社会的小姐。作品中频频写到多位男性对明于美貌的惊讶,但这样一位名媛,学得的所谓的修养全是一些社交的技巧,她不仅对海军军官提到的瓦托一无所知,而且直到晚年仍不知道她记忆中的海军军官就是小说家皮埃尔·洛蒂,在被邂逅的一青年提醒后,仍坚持认为那名军官是于里安·维欧(其实与皮埃尔—洛蒂是同一人)。明子这种在文学艺术上的无知与处在社交方面的敏感形成鲜明对比,这可能从某一方面反映了*民的愚昧是难以改变的,也可以说是反映了作者对于改变现实社会的绝望感。

洛蒂

至于洛蒂,从他开始对明子好奇的关注,到后来望向舞他时“眼底忽然泛起揶揄的微笑”以及他所说的“岂止巴黎,舞会,哪儿都是一样的”“我在想烟火的事儿,好比我们人生一样的烟火”,作者也许是在借洛蒂之口表现自己对这种重复的、机械的社交活动感到无聊和虚无,一切在作者心中都如同转瞬即逝的烟火,舞会是,这个浮躁的时代是,人生也是。舞会表面上是华丽的,但它的本质是空虚的,人生的意义要是在这种虚无的重复中消耗,是一件十分悲哀的事。洛蒂眼底揶揄的微笑,也代表着欧洲绅士社会对日本这种欧化热情的嘲笑和戏谑态度,在西洋人眼里,鹿鸣馆只是形式上的滑稽模仿,甚至有西方人讽刺它是“东施效颦”、“公开的大闹剧”。作者在借舞会隐喻西方资本主义浮华背后的虚无,及其肤浅、虚伪和腐朽,并暗示日本的某些上层社会人士是一群只知媚外不知民间疾苦,披着“先进的”“现代文明外衣的愚昧的人。

4、作品鉴赏

在小说的结尾处,芥川将舞台定在大正七年秋天的一趟去往镰仓的火车上,正是第一次世界大战的结束时间,也是日本历史上“米骚动”之年,与当年鹿鸣馆时代不同的是,*内一片混乱。这也是对当年全面欧化的一种潜在对比。芥川假托一位与明子仅有一面之缘的青年小说家。那年的芥川刚好26岁,正值青年。

青年手里的一束菊花,引发了H老夫人(已婚后的名字)对三十年前鹿鸣馆那场舞会的回忆,青年不经意得知那位军官竟是《菊子夫人》的作者。只不过,他已经换了新的名字——皮埃尔·洛蒂,H老夫人“喃喃地一再说,不,他不叫洛蒂。叫儒利安·维奥”。这一小段后记似的文字,看似无关紧要,实际上舞会的荒诞正在此处达到高潮。他们当年朗朗起舞,呢喃细语,一起看烟火,她完全不知道他的世界,无论是瓦托和烟火,还是他的作品和姓名。

对舞会大厅浮华环境的描写,“阶梯两侧布满着宛如人工制的大朵大朵的菊花”“从阶梯顶上的舞厅里不断地洋溢出欢快的管弦乐声,仿佛在抒发难以抑制的幸福欢叹”“其间置有几张满布银器及玻璃器皿餐具的餐桌,桌上有堆成山状的肉类及松露……”“有一方金色秀美的窗户被精巧的人工葡萄蔓所缠”,作者通过这样的语句,为读者再现了一个欧风格调的舞场,这种环境的装饰所体现出的审美与鹿鸣馆整个建筑的格调相契合,但完全异于日本传统的审美情趣,传递出的是当时的日本急于在文化习俗上向欧洲看齐的心态。再比如作者对舞会氛围的描写,“燕尾服和白色的肩膀在大厅里摩肩接理地走来走去”“就在身后的舞厅里,衣服镶边和花朵形成的波浪,仍在印有十六瓣菊花图案的紫绸下,继续无休止地起伏。而高音调的管弦乐旋律,仍旧毫不留情地朝着人海似的舞池猛吹”。在作者笔下,舞池里没有了人,只是一群华服在喧闹的乐声中起起伏伏。人群、乐声在作者看来是如此浮华、喧嚣,暴露的是当时日本全盘西化的形式化、极端化问题,抒发的是作者对当时社会的不满、讽刺和叹息。

5、作品影响

小说通过对上层社会舞会的规模之大、鹿鸣馆陈设之豪华、舞会参与者服饰之精美,以及各种人物的心态、举止、言谈、风貌的描写,使读者犹如亲眼目睹了当时上流社会的缩影。这对当代人,尤其是年青人和外国人了解明治维新以后的日本历史是有帮助的,特别是对了解在日本外交史上称其为“鹿鸣馆外交”有较高的参考价值。

在芥川龙之介的全部著作中,小说《舞会》虽然说不上占了多么显著而重要的位置,然而却被后人公认为明治文明开化时期的佳作。为此,《舞会》一文被精选在日本中学国语教科书之中。

6、作品评价

日本作家三岛由纪夫:“《舞会》富有韵律感,是一篇优美的短篇小说”,“真正的洛可可式的才能幸运地绽放了”。

7、作者简介


芥川龙之介

芥川龙之介(1892~1927),日本小说家。生于东京,本姓新原,父经营牛奶业。生后9个月,母精神失常,乃送舅父芥川家为养子。芥川家为旧式封建家族。龙之介在中小学时代喜读江户文学、《西游记》、《水浒传》等,也喜欢日本近代作家泉镜花、幸田露伴、夏目漱石、森鸥外的作品。1913年进入东京帝国大学英文科。学习期间与久米正雄、菊池宽等先后两次复刊《新思潮》,使文学新潮流进入文坛。其间,芥川发表短篇小说《罗生门》(1915)、《鼻》(1916)、《芋粥》(1916)、《手帕》(1916),确立起作家新星的地位。1916年大学毕业后,曾在横须贺海军机关学校任教,旋辞职。1919年在大阪每日新闻社任职,但并不上班。1921年以大阪每日新闻视察员身份来中国旅行,先后游览上海、杭州、苏州、南京、芜湖、汉口、洞庭湖、长沙、郑州、洛阳、龙门、北京等地,回国后发表《上海游记》(1921)和《江南游记》(1922)等。自1917年至1923年,龙之介所写短篇小说先后六次结集出版,分别以《罗生门》、《烟草与魔鬼》、《傀儡师》、《影灯笼》、《夜来花》和《春服》6个短篇为书名。

上一篇: 霸王别姬

下一篇: 橘子