欢迎您访问科普小知识本站旨在为大家提供日常生活中常见的科普小知识,以及科普文章!
您现在的位置是:首页  > 诗词名句

《拟孙权答曹操书》原文和翻译、《拟孙权答曹操书》赏析与评价 宋代苏轼

科普小知识2023-01-02 12:01:27
...

《拟孙权答曹操书》原文

权白孟德足下:辱书开示祸福,使之内杀子布,外擒刘备以自效。

书辞勤款,若出至诚,虽三尺童子,亦晓然知利害所在矣。

然仆怀固陋,敢略布。

昔田横,齐之遗虏,汉高祖释郦生之憾,遣使海岛,谓横来大者王,小者侯,犹能以刀自刭,不肯以身辱于刘氏。

韩信以全齐之地,束手于汉,而不能死于牖下。

自古同功一体之人,英雄豪杰之士,世乱则藉以剪伐,承平则理必猜疑,与其受韩信之诛,岂若死田横之节也哉!仆先将军破虏,遭汉陵夷,董卓僭乱,焚烧宗庙,发掘陵寝,故依袁术以举义师,所指城邑响应,天下思得董卓而食之不厌。

不幸此志未遂,而无禄早世。

先兄伯符嗣命,驰驱锋镝,周旋江汉,岂有他哉?上以雪天子之耻,下以毕先将军之志耳。

不意袁术亦僭位号,污辱义师,又闻诸君各盗名字,伯符提偏师,进无所归,退无所守,故资江东为之业耳,不幸有荆轲、舞阳之变。

不以权不肖,使统部曲,以卒先臣之志。

仆受遗以来,卧薪尝胆,悼日月之逾迈,而叹功名之不立,上负先臣未报之忠,下忝伯符知人之明。

且权先世以德显于吴,权若效诸君有非常之志,纵不蒙显戮,岂不坠其家声耶?汉自桓、灵以来,上失其道,政出多门,宦官之乱才息,董卓之祸复兴,傕、汜未诛,袁、刘割据,天下所恃,惟权与公及刘备三人耳。

比闻卓已鲸鲵,天子反正,仆意公当扫除余孽,同奖王室,上助天子,与宗庙*之灵,退守藩国,无失春秋朝觐之节。

而足下乃有欺孤之志,威挟天子,以令天下,妄引历数,阴构符命,昔笑王莽之愚,今窃叹足下蹈覆车也。

仆与公有婚姻之旧,加之同好相求,然自闻求九锡,纳椒房,不唯同志失望,天下甚籍籍也。

刘备之兵虽少,然仆观其为人,雄才大略,宽而有容,拙于攻取,巧于驭人,有汉高祖之余风,辅以孔明,未可量也,且以忠义不替曩昔,仆以为今海内所望,惟我二人耳。

仆之有张昭,正如备之孔明,左提右挈,以就大事,国中文武之事,尽以委之,而见教杀昭与备,仆岂病狂也哉。

古谚有之:“辅车相依,唇亡齿寒。

”仆与刘备,实有唇齿相须之势。

足下所以不能取武昌,又不能到成都者,吴、蜀皆存也。

今使仆取蜀,是吴不得独存也。

蜀亡,吴亦随之矣。

晋以垂棘屈产,假道于虞以伐虢,夫灭虢是所以取虞,虞以不知,故及祸。

足下意何以异此。

古人有言曰:“白首如新,倾盖如故”。

言以身托人,必择所安。

孟德视仆,岂惜此尺寸之土者哉,特以公非所托故也。

荀文若与公共起艰危,一旦劝公让九锡,意便憾,使卒忧死。

矧仆与公有赤壁之隙,虽复尽释前憾,然岂敢必公不食斯言乎?今日归朝,一匹夫耳,何能为哉。

纵公不见害,交锋两阵之间,所杀过当,今其父兄子弟,实在公侧,怨仇多矣,其能安乎?季布数窘汉王,及即位,犹下三族之令,矧足下记人之过,忘人之功,不肯忘文若于九锡,其肯赦仆于赤壁乎?孔文举与杨德祖,海内奇士,足下杀之如皂隶,岂复有爱于权!天下之才在公右者,即害之矣,一失江东,岂容复悔耶?甘言重币,幸勿复再。

《拟孙权答曹操书》翻译及赏析

《拟孙权答曹操书》拼音对照参考

quán bái mèng dé zú xià: rǔ shū kāi shì huò fú, shǐ zhī nèi shā zi bù, wài qín liú bèi yǐ zì xiào.

权白孟德足下:辱书开示祸福,使之内杀子布,外擒刘备以自效。

shū cí qín kuǎn, ruò chū zhì chéng, suī sān chǐ tóng zǐ, yì xiǎo rán zhī lì hài suǒ zài yǐ.

书辞勤款,若出至诚,虽三尺童子,亦晓然知利害所在矣。

rán pū huái gù lòu, gǎn lüè bù.

然仆怀固陋,敢略布。

xī tián héng, qí zhī yí lǔ, hàn gāo zǔ shì lì shēng zhī hàn, qiǎn shǐ hǎi dǎo, wèi héng lái dà zhě wáng, xiǎo zhě hóu, yóu néng yǐ dāo zì jǐng, bù kěn yǐ shēn rǔ yú liú shì.

昔田横,齐之遗虏,汉高祖释郦生之憾,遣使海岛,谓横来大者王,小者侯,犹能以刀自刭,不肯以身辱于刘氏。

hán xìn yǐ quán qí zhī dì, shù shǒu yú hàn, ér bù néng sǐ yú yǒu xià.

韩信以全齐之地,束手于汉,而不能死于牖下。

zì gǔ tóng gōng yī tǐ zhī rén, yīng xióng háo jié zhī shì, shì luàn zé jiè yǐ jiǎn fá, chéng píng zé lǐ bì cāi yí, yǔ qí shòu hán xìn zhī zhū, qǐ ruò sǐ tián héng zhī jié yě zāi! pū xiān jiāng jūn pò lǔ, zāo hàn líng yí, dǒng zhuō jiàn luàn, fén shāo zōng miào, fā jué líng qǐn, gù yī yuán shù yǐ jǔ yì shī, suǒ zhǐ chéng yì xiǎng yìng, tiān xià sī dé dǒng zhuō ér shí zhī bù yàn.

自古同功一体之人,英雄豪杰之士,世乱则藉以剪伐,承平则理必猜疑,与其受韩信之诛,岂若死田横之节也哉!仆先将军破虏,遭汉陵夷,董卓僭乱,焚烧宗庙,发掘陵寝,故依袁术以举义师,所指城邑响应,天下思得董卓而食之不厌。

bù xìng cǐ zhì wèi suì, ér wú lù zǎo shì.

不幸此志未遂,而无禄早世。

xiān xiōng bó fú sì mìng, chí qū fēng dí, zhōu xuán jiāng hàn, qǐ yǒu tā zāi? shàng yǐ xuě tiān zǐ zhī chǐ, xià yǐ bì xiān jiāng jūn zhī zhì ěr.

先兄伯符嗣命,驰驱锋镝,周旋江汉,岂有他哉?上以雪天子之耻,下以毕先将军之志耳。

bù yì yuán shù yì jiàn wèi hào, wū rǔ yì shī, yòu wén zhū jūn gè dào míng zì, bó fú tí piān shī, jìn wú suǒ guī, tuì wú suǒ shǒu, gù zī jiāng dōng wèi zhī yè ěr, bù xìng yǒu jīng kē wǔ yáng zhī biàn.

不意袁术亦僭位号,污辱义师,又闻诸君各盗名字,伯符提偏师,进无所归,退无所守,故资江东为之业耳,不幸有荆轲、舞阳之变。

bù yǐ quán bù xiào, shǐ tǒng bù qǔ, yǐ zú xiān chén zhī zhì.

不以权不肖,使统部曲,以卒先臣之志。

pū shòu yí yǐ lái, wò xīn cháng dǎn, dào rì yuè zhī yú mài, ér tàn gōng míng zhī bù lì, shàng fù xiān chén wèi bào zhī zhōng, xià tiǎn bó fú zhī rén zhī míng.

仆受遗以来,卧薪尝胆,悼日月之逾迈,而叹功名之不立,上负先臣未报之忠,下忝伯符知人之明。

qiě quán xiān shì yǐ dé xiǎn yú wú, quán ruò xiào zhū jūn yǒu fēi cháng zhī zhì, zòng bù méng xiǎn lù, qǐ bù zhuì qí jiā shēng yé? hàn zì huán líng yǐ lái, shàng shī qí dào, zhèng chū duō mén, huàn guān zhī luàn cái xī, dǒng zhuō zhī huò fù xīng, jué sì wèi zhū, yuán liú gē jù, tiān xià suǒ shì, wéi quán yǔ gōng jí liú bèi sān rén ěr.

且权先世以德显于吴,权若效诸君有非常之志,纵不蒙显戮,岂不坠其家声耶?汉自桓、灵以来,上失其道,政出多门,宦官之乱才息,董卓之祸复兴,傕、汜未诛,袁、刘割据,天下所恃,惟权与公及刘备三人耳。

bǐ wén zhuō yǐ jīng ní, tiān zǐ fǎn zhèng, pū yì gōng dāng sǎo chú yú niè, tóng jiǎng wáng shì, shàng zhù tiān zǐ, yǔ zōng miào shè jì zhī líng, tuì shǒu fān guó, wú shī chūn qiū cháo jìn zhī jié.

比闻卓已鲸鲵,天子反正,仆意公当扫除余孽,同奖王室,上助天子,与宗庙*之灵,退守藩国,无失春秋朝觐之节。

ér zú xià nǎi yǒu qī gū zhī zhì, wēi xié tiān zǐ, yǐ lìng tiān xià, wàng yǐn lì shǔ, yīn gòu fú mìng, xī xiào wáng mǎng zhī yú, jīn qiè tàn zú xià dǎo fù chē yě.

而足下乃有欺孤之志,威挟天子,以令天下,妄引历数,阴构符命,昔笑王莽之愚,今窃叹足下蹈覆车也。

pū yǔ gōng yǒu hūn yīn zhī jiù, jiā zhī tóng hào xiāng qiú, rán zì wén qiú jiǔ xī, nà jiāo fáng, bù wéi tóng zhì shī wàng, tiān xià shén jí jí yě.

仆与公有婚姻之旧,加之同好相求,然自闻求九锡,纳椒房,不唯同志失望,天下甚籍籍也。

liú bèi zhī bīng suī shǎo, rán pū guān qí wéi rén, xióng cái dà lüè, kuān ér yǒu róng, zhuō yú gōng qǔ, qiǎo yú yù rén, yǒu hàn gāo zǔ zhī yú fēng, fǔ yǐ kǒng míng, wèi kě liàng yě, qiě yǐ zhōng yì bù tì nǎng xī, pū yǐ wéi jīn hǎi nèi suǒ wàng, wéi wǒ èr rén ěr.

刘备之兵虽少,然仆观其为人,雄才大略,宽而有容,拙于攻取,巧于驭人,有汉高祖之余风,辅以孔明,未可量也,且以忠义不替曩昔,仆以为今海内所望,惟我二人耳。

pū zhī yǒu zhāng zhāo, zhèng rú bèi zhī kǒng míng, zuǒ tí yòu qiè, yǐ jiù dà shì, guó zhōng wén wǔ zhī shì, jǐn yǐ wěi zhī, ér jiàn jiào shā zhāo yǔ bèi, pū qǐ bìng kuáng yě zāi.

仆之有张昭,正如备之孔明,左提右挈,以就大事,国中文武之事,尽以委之,而见教杀昭与备,仆岂病狂也哉。

gǔ yàn yǒu zhī:" fǔ chē xiāng yī, chún wáng chǐ hán.

古谚有之:“辅车相依,唇亡齿寒。

" pū yǔ liú bèi, shí yǒu chún chǐ xiāng xū zhī shì.

”仆与刘备,实有唇齿相须之势。

zú xià suǒ yǐ bù néng qǔ wǔ chāng, yòu bù néng dào chéng dū zhě, wú shǔ jiē cún yě.

足下所以不能取武昌,又不能到成都者,吴、蜀皆存也。

jīn shǐ pū qǔ shǔ, shì wú bù dé dú cún yě.

今使仆取蜀,是吴不得独存也。

shǔ wáng, wú yì suí zhī yǐ.

蜀亡,吴亦随之矣。

jìn yǐ chuí jí qū chǎn, jiǎ dào yú yú yǐ fá guó, fū miè guó shì suǒ yǐ qǔ yú, yú yǐ bù zhī, gù jí huò.

晋以垂棘屈产,假道于虞以伐虢,夫灭虢是所以取虞,虞以不知,故及祸。

zú xià yì hé yǐ yì cǐ.

足下意何以异此。

gǔ rén yǒu yán yuē:" bái shǒu rú xīn, qīng gài rú gù".

古人有言曰:“白首如新,倾盖如故”。

yán yǐ shēn tuō rén, bì zé suǒ ān.

言以身托人,必择所安。

mèng dé shì pū, qǐ xī cǐ chǐ cùn zhī tǔ zhě zāi, tè yǐ gōng fēi suǒ tuō gù yě.

孟德视仆,岂惜此尺寸之土者哉,特以公非所托故也。

xún wén ruò yǔ gōng gòng qǐ jiān wēi, yī dàn quàn gōng ràng jiǔ xī, yì biàn hàn, shǐ zú yōu sǐ.

荀文若与公共起艰危,一旦劝公让九锡,意便憾,使卒忧死。

shěn pū yǔ gōng yǒu chì bì zhī xì, suī fù jǐn shì qián hàn, rán qǐ gǎn bì gōng bù shí sī yán hū? jīn rì guī cháo, yī pǐ fū ěr, hé néng wéi zāi.

矧仆与公有赤壁之隙,虽复尽释前憾,然岂敢必公不食斯言乎?今日归朝,一匹夫耳,何能为哉。

zòng gōng bú jiàn hài, jiāo fēng liǎng zhèn zhī jiān, suǒ shā guò dāng, jīn qí fù xiōng zǐ dì, shí zài gōng cè, yuàn chóu duō yǐ, qí néng ān hū? jì bù shù jiǒng hàn wáng, jí jí wèi, yóu xià sān zú zhī lìng, shěn zú xià jì rén zhī guò, wàng rén zhī gōng, bù kěn wàng wén ruò yú jiǔ xī, qí kěn shè pū yú chì bì hū? kǒng wén jǔ yǔ yáng dé zǔ, hǎi nèi qí shì, zú xià shā zhī rú zào lì, qǐ fù yǒu ài yú quán! tiān xià zhī cái zài gōng yòu zhě, jí hài zhī yǐ, yī shī jiāng dōng, qǐ róng fù huǐ yé? gān yán zhòng bì, xìng wù fù zài.

纵公不见害,交锋两阵之间,所杀过当,今其父兄子弟,实在公侧,怨仇多矣,其能安乎?季布数窘汉王,及即位,犹下三族之令,矧足下记人之过,忘人之功,不肯忘文若于九锡,其肯赦仆于赤壁乎?孔文举与杨德祖,海内奇士,足下杀之如皂隶,岂复有爱于权!天下之才在公右者,即害之矣,一失江东,岂容复悔耶?甘言重币,幸勿复再。

拟孙权答曹操书赏析

文章围绕曹操「同尊汉室」有无诚意的「诚」上做文章,针对来书要孙权「内取子布,外击刘备,以效赤心,同复前好」的胁迫,予以严正的驳斥。文章通过征引史实和现实,逐一辨析,剥尽其试图以诈迫谋取江东的野心。

文章劈起就引汉高祖田横、韩信事,以「死」字领起全篇,与其如韩信拱手待毙,尚不如田横全节自刭。这里的全节指扶助汉天子,以正名声,其实表示了君子不怕死,还有何死可畏,敢于决一雌雄的强硬态度。这个论断斩钉截铁,气势压人,打了曹操的一切妄想,彷佛突兀高山敌挡万乘来犯。这一段叙中有论,以论为驳。为全文蓄势,为下文驳论伏笔。

下文叙事述理,驳在其中。曹书言「以效赤心」。这是个政治问题。文章历数父兄业绩,自陈「上以雪天子之耻,下以毕先将军之志」,只欲求义师,「同奖王室,上助天子」。而「退守藩国,无失春秋朝觐之节」则言明,决不失地称臣。紧接着指斥曹操「威挟天子,以令天下」,重蹈王莽覆辙。那么「以效赤心」的究竟应该是谁呢?妙在下一句却又拉回感情,叙婚姻之旧,以「同好」之情而婉诫之。措词严正却又婉而有节。

第二层,甚赞刘备「雄才大略」,拙于攻长于守,是东吴的唇齿之邦;夸张昭(子布)有孔明之才,是国家重臣。曹书教杀此二人,使内失谋士,外失明军,岂不叫孙权束手待毙吗?这儿照应了韩信拱土待毙的开头。文章藉引证春秋时假道虞国的典故,点出曹操险恶居心。

至此所谓「同复前好」的谎言已不破自现了。第三层,孙权问:杀士失土,以一匹夫托身于如此居心的人可靠吗?赤壁之仇记忆犹新,一个记过忘功,滥杀自己贤才的人还会放过一个赤手空拳的仇敌?

文章像剥笋般层层深入,使其狼心暴露无遣。在谋篇上,撒得开收得拢,挥洒自如。说理时,广征事例驳斥有力,其锋芒却深蓄其中,文中又常用被动语气,用缓和的方法表达严厉的指责,如:「见教杀昭与备,仆岂病狂也哉。」符合书信这种语体的特点,又显出孙权胸中自有百万雄兵从容不迫的大度。也体现了作者精研史事,善于审时度势和词令政治家风度。

《拟孙权答曹操书》翻译、赏析和诗意

孙权向曹操脚下:完成书指明祸福,使用的内杀了子布,外面活捉刘备以效力。

书言辞诚恳,如果出于至诚,虽然三尺童子,也明白利害所在了。

但是我怀浅陋的意见,我大致分布。

从前田横,齐国的残余的敌人,汉高祖把郦食其的遗憾,派遣使者海岛,对横来大的王,小的诸侯国,还能用刀自杀,不肯让自己光临刘氏。

韩信因为全齐的地方,束手在汉,而不能死在窗下。

自古功劳相同类型的人,英雄豪杰之士,世道混乱就藉用剪伐,太平就必然猜疑,与那些接受韩信被杀的,还不如死田横的节制吗!我先破虏将军,正赶上汉朝衰落,董卓错乱,焚烧宗庙,挖掘陵墓,所以依附袁术因为举义师,所指城邑响应,天下想得到董卓而吃不饱。

不幸这志不遂,但不幸早逝。

先兄伯符嗣命令,奔驰锋镝,旋转江汉,难道还有别的吗?上以雪天子的耻辱,下面以毕先将军的志向罢了。

想不到袁术也僭越名号,污辱起义,又听说你们各自盗贼名字,伯符提偏师,进没有归宿,退无所守,因此,凭借江东为的事业而已,不幸的是有荆轲、舞阳的变化。

不以权势不贤,让他统领部曲,以最终先臣的志向。

我接受遗命以来,卧薪尝胆,悼日月的流逝,而慨叹功名之不立,上负先我没有报告的忠诚,下愧伯符知人之明。

暂且先代以德显在吴,权力如果仿效各位有不寻常的想法,即使不被杀戮,难道不失其家族的名声吗??汉桓帝、灵以来自,上失其道,政出多门,宦官的混乱才停,董卓的灾难恢复,李雇、郭汜不杀,袁粲、刘秉割据,天下所依靠,只有权力和公到刘备三人罢了。

近来听说卓已鲸鲵,天子复位,我意你应当扫除残余,共同辅助王室,上帮助天子,与宗庙*之灵,退守藩国,不要错过春秋朝见的礼节。,您就有欺骗我的志向,威挟持天子,以令天下,我引用数,暗中编造符命,从前王莽的愚蠢笑话,现在我赞叹您蹈覆车啊。

我和您有婚姻的过去,加上他同爱好相求,然而自从听说求九锡,纳椒房,不只是同志失望,天下很喧腾的。

刘备的军队虽然少,然而,我看他的为人,雄才大略,宽而有容,拙在进攻,巧在驾车的人,有汉高祖的残留的影响,辅之以孔明,不可估量,并且以忠义不止从前,我认为现在国内所望,只有我们二人罢了。

我有张昭,正如刘备的孔明,左右夹击,以成就大事,国内文武之事,全部交托给他,而被教杀昭与准备,我难道精神失常呢。

古代有句谚语的:“辅车相依,嘴唇唇亡齿寒。

”我与刘备,实际上有唇齿相需要的形势。

足下之所以不能取武昌,又不能到成都的,吴、蜀两国都存在的。

现在让我取蜀,这是吴国不能单独存在的。

蜀国灭亡,吴也跟着他了。

晋国用垂棘屈产,向虞国借路攻打虢国,如果灭掉了虢国是用来取虞,虞因为不知道,所以当灾祸。

您心里有什么区别这。

古人说:“白首到新,倒是依旧”。

说把自己托付人,一定要选择合适的。

曹操看我,怎么珍惜这一寸土地的呢,只是因为你不是有所请托的缘故。

荀文若府上与公共发生危难,一旦鼓励公推辞九锡,意就遗憾,让死忧死。

何况我和您有赤壁的矛盾,虽然又全部释放前遗憾,但是难道敢肯定你不吃这句话吗?今天返回朝廷,一个普通人罢了,能做些什么呢。

纵公不被杀害,交战双方之间,杀害过当,现在他们的父兄子弟,其实在你身旁,怨恨多了,他能安心吗?季布多次窘困汉王,等到即位,还下三族的命令,况且您记别人的过失,忘记别人的功劳,不肯忘记文若于九锡,他愿意赦免我在赤壁吗?孔文举和杨德祖,天下奇才,您杀了他像奴隶,难道又有爱在权力!天下的才能在你右边的人,就害了他了,一个失去江东,哪能再后悔吗??甜言蜜语重金,请不要再再。

* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

网友对《拟孙权答曹操书》的评价

暂无评论