欢迎您访问科普小知识本站旨在为大家提供日常生活中常见的科普小知识,以及科普文章!
您现在的位置是:首页  > 诗词名句

《山行》原文和翻译、《山行》赏析与评价 清代施闰章

科普小知识2023-09-25 16:43:39
...

《山行》原文

野寺分晴树,山亭过晚霞。

春深无客到,一路落松花。

《山行》翻译及赏析

《山行》拼音对照参考

yě sì fēn qíng shù, shān tíng guò wǎn xiá.

野寺分晴树,山亭过晚霞。

chūn shēn wú kè dào, yí lù luò sōng huā.

春深无客到,一路落松花。

山行翻译及注释

翻译

山野寺庙把林子分开了,山亭好像从晚霞中间穿过去。春已经深了,可是从没有客人到来;一路走来,仿佛听到了松花落地的声音。

注释

①野寺:山野中的寺庙。

②分:分开。

③晴树:晴空下的树林。这句是说寺庙在树林中间,把林子分开了。

④过:飘掠,飘过。

⑤松花:松树三月开花,四月凋谢。

山行简析

山上的树绿绿的,拥抱着山野中的寺庙,红红的晚霞从山亭顶上掠过,绿绿的树、红红的晚霞相互映衬,组成了一幅美丽的画面。山间小道上,作者一个人一边闻着路边飘落的松花的香味,一边欣赏山中的美景。诗中有动有静,有情有景,写得自然、别致。

《山行》翻译、赏析和诗意

野寺分晴树,山亭经过晚霞。

春深没有客人到,一路落松花。

* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

网友对《山行》的评价

暂无评论