*送韦二少府匡赞
《*送韦二少府匡赞》是唐朝诗人杜甫创作的一首七言律诗。这首诗首联点题,首句扣韦氏,次句扣送别。颔联对韦氏致以殷勤嘱托。颈联感叹他日相逢之难。尾联叹自己命运感别离苦痛。这首诗视野博大,笔力千钧,情悲而境壮,是杜诗本色。
1、作品原文
*送韦二少府匡赞⑴
逍遥公⑵后世多贤,送尔⑶维舟惜此筵。
念我⑷能书数字至,将诗⑸不必万人传!
时危⑹兵革黄尘里,日短⑺江湖白发前。
古往今来皆涕泪,断肠分手各风烟⑻。
2、注释译文
词句注释
⑴*:湖北*县。韦匡赞,排行第二,生平不详。少府,县尉。
⑵逍遥公:韦二少府的祖先是北周时韦复和唐中宗时韦嗣立,均封为逍遥公。
⑶尔:你,指韦匡赞,事迹不详。惜:哀伤,痛惜。
⑷念我:思念我。书:写。
⑸将诗:带去的诗。不必万人传:不必在众人中传吟。
⑹时危:时局艰危。兵甲:兵器衣甲的总称,引申为战争。
⑺日短:比喻年迈衰老,剩下的日子不长了。‘
⑻风烟:指战乱。
白话译文
逍遥公的后事子孙中贤者很多,我为送别韦氏而停船很珍惜离别之筵。
如蒙相念,能寄简短书信我已满足;至于我的诗篇,则不劳你传于世人。
时局危难战乱不休,而我已经白发苍苍剩下的日子已经不多了。
瞻望古人,皆为离别而洒泪,顾念别后,你我备怀凄情入于风烟之中。
3、创作背景
此诗是代宗大历三年(768)暮秋杜甫漂泊湖北*县时所作。这年八月,吐蕃十万攻灵武、邠州,京师戒严,所以诗中有时危兵革的话。杜甫在*受尽冷落,非常孤独,没有谁到他这条破船上来,韦匡赞却特来看望并向他辞行,所以便把积压已久的感时惜别的辛酸涕泪,对着这位即将分手的青年朋友尽情地倾泻。杜甫深受感动,作诗以赠别。
4、作品鉴赏
整体赏析
这首诗首联赞扬韦匡赞作为逍遥公的后人贤良有德,并再三珍惜二人友情以此筵别后难再相见为憾。颔联料想和嘱托别后情状,杜甫说此番别后若蒙韦二想念,能写封数字短札相寄,杜甫便感激不尽,倒是自己的诗作,请韦二不要向万人传播。颈联又回到二人所处的时代环境里,这年八月,吐蕃十万兵马侵扰,兵戈又起,时局危难;眼前韦二尚可有所作为,自己却白发客居,不知又要在短暂来日飘流向哪里。尾联叹自己命运感别离苦痛,觉得世间万物万事古往今来皆为悲剧,此一别更是涕泪断肠了。
这首诗虽是写个人的离愁别苦,但诗人却把这种离愁别苦深深植根于当时的社会现实,揭示了战乱的紧张局势,讽刺了统治阶级的人才政策,抒发了主客双方不能见用于世的沉痛情怀。全诗由个人的离别写到国家的时局,由个人的身世揭出政治的腐败,“离而复合,无限情遥”,声泪俱下,感慨涕零,有极强的艺术感染力。
名家点评
中国杜甫研究会副会长韩成武《少陵体诗选》:“最后十四个字,囊括千戢人间离情,视野博大,笔力千钧。情悲而境壮,是杜诗本色。”
5、作者简介
杜甫(712~770年),字子美,尝自称少陵野老。举进士不第,曾任检校工部员外郎,故世称杜工部。是唐代最伟大的现实主义诗人,宋以后被尊为“诗圣”,与李白并称“李杜”。其诗大胆揭露当时社会矛盾,对穷苦人民寄予深切同情,内容深刻。许多优秀作品,显示了唐代由盛转衰的历史过程,因被称为“诗史”。在艺术上,善于运用各种诗歌形式,尤长于律诗;风格多样,而以沉郁为主;语言精炼,具有高度的表达能力。存诗1400多首,有《杜工部集》。
上一篇: 明星骑手3
下一篇: 将别巫峡赠南卿兄瀼西果园四十亩
推荐阅读