欢迎您访问科普小知识本站旨在为大家提供日常生活中常见的科普小知识,以及科普文章!
您现在的位置是:首页  > 历史

古代皇帝是怎么听懂官员方言的?皇帝有专门的翻译么?

科普小知识2021-09-07 04:45:24
...

古代并不像我们今天,全国普及普通话,朝中百官都来自全国各地,每个人都说着自家的方言,所以不同地区的人沟通起来可能还有些不太方便。那皇帝上朝的时候,是如何听懂百官们方言的呢?难道皇帝还要专门安排一位翻译不成。其实这对于皇帝来说,的确是一件比较麻烦的事情,如果听不懂大臣们说什么的话,也会比较尴尬。所以对于皇帝来说一定不能让大臣们感到生疏感,那这个方言问题究竟如何解决呢?

古代皇帝是怎么听懂官员方言的?皇帝有专门的翻译么?

确实有一些官员的口音比较重。比如南宋时的杨万里是江西吉水人,宋孝宗曾经要搞一个仪式,为八十岁的宋高宗奉上尊号,宰相推荐杨万里充当读册官,在殿上朗读册文,但宋孝宗不同意,理由就是他口音太重,别人听不懂。

皇帝上朝不是开讨论会,有机会发言的都是特定的大臣,许多议题事先都有奏疏呈上来。而且,能够参加朝会的,都是经过层层选拔的官员,经过多年的教育,本身口音就比普通人轻一些。个别口音重的大臣,会尽量用书面语来说话,别人相对容易理解。

古代皇帝是怎么听懂官员方言的?皇帝有专门的翻译么?

在正常情况下,布衣和小吏和皇帝面对面交流很罕见的,有内阁和六部代为转达。再者朝堂之上陈情议事,气氛庄重严肃,能得见君面,各大臣都会有所发言准备。皇帝的话便是官话,臣子自然要向圣上看齐。家乡土语自然登不得大雅之堂,用书面语讲出来,也就口音之差了。往往只简单陈述两句,"皇上万岁,臣有本奏,…"一面将写好的折子由太监转呈皇上御览。(秦始皇统一中国,文字的统一和传承,对中华文华延绵不绝实为头功。)

因此,古代皇帝和大臣上朝交流基本上没什么问题,如果有个别说不清楚的,也有奏章文字来说明。

古代皇帝是怎么听懂官员方言的?皇帝有专门的翻译么?

在正常情况下,布衣和小吏和皇帝面对面交流很罕见的,有内阁和六部代为转达。再者朝堂之上陈情议事,气氛庄重严肃,能得见君面,各大臣都会有所发言准备。皇帝的话便是官话,臣子自然要向圣上看齐。家乡土语自然登不得大雅之堂,用书面语讲出来,也就口音之差了。往往只简单陈述两句,"皇上万岁,臣有本奏,…"一面将写好的折子由太监转呈皇上御览。(秦始皇统一中国,文字的统一和传承,对中华文华延绵不绝实为头功。)

古代皇帝是怎么听懂官员方言的?皇帝有专门的翻译么?

皇帝上朝不是开讨论会,有机会发言的都是特定的大臣,许多议题事先都有奏疏呈上来。而且,能够参加朝会的,都是经过层层选拔的官员,经过多年的教育,本身口音就比普通人轻一些。个别口音重的大臣,会尽量用书面语来说话,别人相对容易理解。因此,古代皇帝和大臣上朝交流基本上没什么问题,如果有个别说不清楚的,也有奏章文字来说明。