《画鸭》原文和翻译、《画鸭》赏析与评价 元代揭傒斯
科普小知识2022-08-01 14:00:47
...
《画鸭》原文
春草细还生,春雏养渐成。
茸茸毛色起,应解自呼名。
《画鸭》翻译及赏析
《画鸭》拼音对照参考
chūn cǎo xì hái shēng, chūn chú yǎng jiàn chéng.
春草细还生,春雏养渐成。
róng róng máo sè qǐ, yīng jiě zì hū míng.
茸茸毛色起,应解自呼名。
画鸭注释
细:这里指刚出土的小草细嫩、细小。春雏(chú):这里指春天刚孵出不久的小鸭。 雏:鸡、鸭及禽类的幼子。
茸茸 (róng róng):柔软纤细的绒毛。这里指小鸭子还没长出翎毛前的细小茸毛。
应:应该,应当。这里含有推测、猜想的意思。解:懂得。 自呼名:呼唤自己的名字。
画鸭简析
这是一首题画诗。画面上画着小鸭、嫩草等等景物。画尽管画得栩栩如生,但它是静的,无声。把静的画面用诗的形式写出它的动来,把无声之物赋予它以应有的声音,这就要看题画者的艺术才能了。这首诗就是根据诗人的观察、体会和想象,把画题活了。诗的大意说:春草虽然细嫩,却还正在生长,春天刚孵出的小鸭,喂养得渐渐成长起来。满身细密的绒毛已经能辨别出不同的颜色,它们不停地“鸭鸭”地叫着,大概是懂得呼唤自己的名字了。
这首诗写得富有儿童情趣。
《画鸭》翻译、赏析和诗意
春草细再生,春季雏培养逐渐形成。茸茸毛色起,应理解自己点名。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
网友对《画鸭》的评价
暂无评论
推荐阅读
《画鸭》原文和翻译、《画鸭》赏析与评价 元代揭傒斯
《江城子·画楼帘暮卷新晴》原文和翻译、《江城子·画楼帘暮卷新晴》赏析与评价 宋代卢祖皋
《王元章倒枝梅画》原文和翻译、《王元章倒枝梅画》赏析与评价 明代徐渭
《画堂春》原文和翻译、赏析与评价 宋代张抡
《堪画看》原文和翻译、《堪画看》赏析与评价 宋代徐积
《题朱审寺壁山水画》原文和翻译、《题朱审寺壁山水画》赏析与评价 唐代柳公权
《观修处士画桃花图歌》原文和翻译、赏析与评价 唐代裴谐
《画工弃市》原文和翻译、《画工弃市》赏析与评价 魏晋葛洪
《表臣斋中阅画而饮》原文和翻译、《表臣斋中阅画而饮》赏析与评价 宋代梅尧臣
《南乡子·画舸停桡》原文和翻译、《南乡子·画舸停桡》赏析与评价 五代欧阳炯