欢迎您访问科普小知识本站旨在为大家提供日常生活中常见的科普小知识,以及科普文章!
您现在的位置是:首页  > 科普文章

奉赠太常张卿垍二十韵

科普小知识2022-10-04 23:38:00
...

《奉赠太常张卿垍二十韵》是唐代诗人杜甫的作品。

1、作品原文

奉赠太常张卿垍二十韵

方丈三韩外,昆仑万国西。

建标天地阔,诣绝古今迷。

气得神仙迥,恩承雨露低。

相门清议众,儒术大名齐。

轩冕罗天阙,琳琅识介圭。

伶官诗必诵,夔乐典犹稽。

健笔凌鹦鹉,铦锋莹鷿鹈。

友于皆挺拔,公望各端倪。

通籍逾青琐,亨衢照紫泥。

灵虬传夕箭,归马散霜蹄。

能事闻重译,嘉谟及远黎。

弼谐方一展,班序更何跻。

适越空颠踬,游梁竟惨凄。

谬知终画虎,微分是醯鸡。

萍泛无休日,桃阴想旧蹊。

吹嘘人所羡,腾跃事仍睽。

碧海真难涉,青云不可梯。

顾深惭锻炼,材小辱提携。

槛束哀猿叫,枝惊夜鹊栖。

几时陪羽猎,应指钓璜溪。

2、作品赏析

张垍为太常卿,在天宝十三载。当是其年作。【朱注】《旧书》天宝十三载三月,张均由宪部尚书贬建安太守,还为大理卿。不言均尝为太常卿也。此诗乃是与垍。考《旧书·均传》云:九载,迁刑部尚书,自以才名当为宰辅。杨国忠用事,罢陈希烈,引韦见素代之,仍以均为大理卿,均大失望。《垍传》云:十三载,尽逐张垍兄弟,仍以均为建安太守,垍为卢溪司马,岁中召还,再迁为太常卿。《新书》:均还,授大理卿,垍授太常卿。与《旧书》合。《通鉴》亦云:至德元载五月,太常卿张垍,荐虢王巨有勇略。此诗是赠垍甚明。旧本作均,乃刀笔之讹耳。《前汉·百官表》:奉常,秦官,掌宗庙礼仪,有丞。景帝中六年,更名太常。

方丈三韩外①,昆仑万国西②。建标天地阔③,诣绝古今迷。气得神仙迥④,恩承雨露低⑤。相门清议众⑥,儒术大名齐⑦。

(先引古托讽。言方丈昆仑,其东西异标,在天地辽阔之乡,欲往指绝域,乃古今共迷之处。张垍于宝仙洞中,求得真符,其感神仙而膺主眷,岂若前世之渺茫乎。又继之曰:宰相之门,实清议所属,儒术相继,宜父子齐名,岂可求仙以结主知乎。言外隐含讥刺。)

①张远注:《通鉴》:天宝九载十月,太白山人王元翼,言见玄元皇帝,云宝仙洞有妙宝真符。命刑部尚书张均等往求,得之。此必与垍同行也。《史记·秦纪》:齐人徐巿等上书,言海中有三神山,名曰蓬莱、方丈、瀛州,仙人居之。于是遣徐巿入海求仙人。《十洲记》:方丈洲,在东海*,东西南北岸,相去正等。方丈,方五千里。《魏志》:韩在带方之南,东西以海为限,南与倭接,方可四千里。有三种,一曰马韩,二曰辰韩,三曰弁韩。辰韩者,古之辰国也。马韩在西。②周穆王升昆仑,出《列子》。《水经》:昆仑墟,在西北,去嵩五万里。《易》:“先王以建万国。”③《天台山赋》:“赤城霞起而建标。”④《晋书·嵇康传》:“神仙禀之自然。”⑤《诗·蓼萧》注:“雨露者,天所润万物,喻王者恩泽。”⑥相门,见《赠韦左丞》诗。垍,乃说之子,故曰相门。晋傅玄《士风论》:“先王之御天下,教化隆于上,清议行于下。”清议,即月旦评意。⑦《史记》:“招致儒术之士。”《孔丛子》:“莫不服先生之大名也。”

轩冕罗天阙①,琳琅识介珪②,伶官诗必诵③,夔乐典犹稽④。健笔凌鹦鹉⑤,铦锋莹鷿鹈⑥。友于皆挺拔⑦,公望各端倪⑧。通籍逾青琐⑨,亨衢照紫泥⑩。灵虬传夕箭(11),归马散霜蹄(12)。能事闻重译(13),嘉谟及远黎(14)。弼谐方一展(15),班序更何跻(16)。

(此称美张卿。轩冕多人,而介圭特重,言清卿之贵。伶官诵诗,而乐律待稽,言太常之职。笔能作赋,而词锋如剑,兄弟挺出,而公卿可期,此言文章品望。身居青琐,而文映紫泥,漏深传箭,而骑马出朝,此言出入恩宠。制作遥传,而谋猷及远,弼谐得展,而班次莫加,此言勋名爵位。)

①《七命》:“轩冕荡荡。”《左传》:“服冕乘轩。”袁豸诗:“连吹入天阙。”②《楚辞》:“璆锵鸣兮琳琅。”《世说》:有人见王太尉诸公还,诸人曰:“今日之行,触目见琳琅珠玉。”琳琅,佩玉之饰,言于琳琅中识介圭也。《诗》:“锡尔介圭。”《笺》:“介圭,长尺有二寸。”③洙曰:邶诗《简兮·序》:“仕于伶官。”注:“伶氏,世掌乐官,故后世号乐官为伶官。”《汉·礼乐志》:诵六诗,习六舞。④《书》:“夔,命女典乐,教胄子。”⑤庾信《宇文顺集序》:“章表健笔,一付陈琳。”《后汉书》:祢衡在黄祖座,作《鹦鹉赋》,笔不停缀,文不加点。⑥《西京赋》:“胸突铦锋。”《尔雅注》:“鷿鹈,似凫而小。”膏中莹刀剑。戴嵩诗:“剑莹鷿鹈膏。”⑦黄彻《溪诗话》:《书》言;“惟孝友于兄弟。”《后汉·史弼传》:“陛下信于友于,不忍恩绝。”而渊明诗遂云:“再喜见友于。”《诗》言:“贻厥孙谋。”《南史》:到溉之孙盖,从宋武帝登北固楼,赋诗,帝称为才子。后溉和上诗,上辄手诏戏之曰:“得无贻厥之力乎?”而王俭碑文又云:“贻厥之寄,允属时望。”杜诗“友于皆挺拔”,昌黎诗“谁谓贻厥无基址”,二事正可作对。《文心雕龙》:“景纯《仙篇》,挺拔而为俊矣。”⑧《晋·虞传》:孔愉,有公才而无公望;丁潭,有公望而无公才。《南史·谢举传》:“人伦仪表,久著公望。”《庄子》:“终始反覆,不知端倪。”端,绪也。倪,畔也。⑨《汉文帝纪》:令从官给事官司马中者,得为大父母父母兄弟通籍。应劭曰:“籍者,为二尺竹牒,记其年纪、名安、物色,悬之宫门,按验相应,乃得入也。”应劭曰:“黄门侍郎,每日暮向青琐门拜,谓之夕郎。”【钱笺】均、增供奉翰林院,故曰逾青琐。⑩《易》:“何天之衢亨。”紫泥,注见二卷,此言掌纶翰之事也。(11)陆倕《新漏刻铭》:“灵虬承注,阴虫吐噏。铜史司刻,金徒抱箭。”(12)《庄子》:“马蹄可以践霜雪。”曹植诗:“俯身散马蹄。”苏伯玉妻诗:“何惜马蹄归不数。”(13)袁淑诗:“毕能事之效。”《汉·西域传》:越裳重译,献白雉。师古曰:“译,谓传言也。道路绝远,风俗殆隔,故累译而后乃通。【朱注】时垍自贬所召还,故有“重译”“远黎”之句。(14)《扬子法言》:“忠言嘉谟。”沈佺期诗:“宸慈恤远黎。”(15)《书》:“谟明弼谐。”(16)【朱注】班序,谓班爵之序。更何跻,言莫有跻其上者。《左传》:“朝以正班爵之义,帅长幼之序。”

适越空颠踬①,游梁竟惨凄②。谬知终画虎③,微分是醯鸡④。萍泛无休日⑤,桃阴想旧蹊⑥。吹嘘人所羡⑦,腾跃事仍睽⑧。碧海真难涉⑨,青云不可梯⑩。顾深惭锻炼(11),才小辱提携(12)。槛束哀猿叫,(13),枝惊夜鹊栖(14)。几时陪羽猎(15),应指钓璜溪(16)。

(末乃自叙沦落也。适越游梁,浪游之迹。知同画虎,谓召试不遇。分等醯鸡,谓抱道不行。萍踪无托,而回想旧居,以张公吹嘘之后,腾跃终沮也。从此碧海无涯,青云难上矣,虽蒙顾遇提携,亦自愧才疏未炼耳。哀猿惊鹊,困穷莫诉,陪猎钓溪,终望张之见引也。此章八句起,下两段各十六句。)

①【赵注】公初落魄时,尝适越矣,传所谓客吴越是也。公又尝游梁矣,《赠李白》诗所谓“亦有梁宋游”是也。《庄子》:宋人章甫而适越,越人断发文身,无所用之。《抱朴子》:“暗于自量者,忘中道之颠踬。”②《史记》:相如因病兔,客游梁。《楚辞》:“心闵怜之惨凄兮。”③《马援传》:“画虎不成,反类狗也。”④《庄子》:孔子见老聃,出,语颜回曰:“丘之道,其犹醯鸡乎?”注:“瓮中蠛蠓也。”⑤谢灵运诗:“苹萍泛沉深。”古诗:“泛泛江汉萍,漂荡水无根。”⑥《李广传赞》:“桃李不言,下自成蹊。”⑦吹嘘,见前。⑧《庄子》:“我腾跃而上,不过数仞而下。”睽,乖离也。⑨《十洲记》:东海之东,复有碧海,水不盐苦,正作碧色。⑩谢灵运诗:“共登青云梯。”注:“仙者因云而升,谓之云梯。”(11)顾,眷顾也。张协《七命》:“楚之阳剑,欧治所营,乃锻乃炼,万辟千灌。”注:“锻炼,刻苦成材之义。”(12)《曲礼》:“长者与之提携。”【朱注】垍必尝荐公而不达,故有吹嘘、提携等句。(13)《淮南子》:“置猿槛中,非不巧捷,无所肆其能。”(14)魏武乐府:“月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,无枝可依。”(15)《扬雄传》:雄上《河东赋》。其年十二月羽猎,雄从,因作《羽猎赋》以讽。(16)《尚书大传》:文王至磻溪,见吕望,拜之,答曰,“望钓得玉璜,刻曰:姬受命,吕佐检。”

3、作品大意

方丈洲位于三韩之外,

昆仑山处在许多国家以西。

古人在天地阔远的两极树起两个标识,

从古到今很少有人去寻找它。

而您远得神仙之气,

近承皇帝的恩惠。

您出身宰相门第,众人对您颇多议论,

您的儒术名望可以与您的父亲齐名。

如今乘轩服冕之人罗列朝廷,

只有您品德美好,诗文绝伦,能识宝贵的介珪。

您作为掌乐之官,一定要诵习诗歌,

对那些庙堂雅乐之典籍应详加考查。

您雄健的文笔胜过弥衡的《鹦鹉赋》,

锐利的词锋犹如擦试过鷿鹈膏后光洁闪亮的刀剑。

您几位兄弟的名望都出类拔萃,

众望各自显露出再欲升迁的头绪。

如今您受皇上恩宠,已能*进出宫廷,

您官运亨通,青云高举,自当文映紫泥帝诏。

每当刻漏传出已到傍晚时刻,

您便骑马退朝,那是何等的潇洒自得啊。

您辗转翻译的才能为人们所传扬,

使朝廷好的谋略传到南方边远之地。

您辅佐协调之才能正当施展一下,

会按班序而晋升,岂能有人越居您前。

而我远游吴越却白白地颠簸一场,

出游梁宋居然也心情悲惨凄凉。

谬错的知识使自己最终不能有所成就,

卑微的身份使我形同一条小虫。

我如浮萍无停止地随水飘流,

身处桃阴下,使我想起故乡的小路。

您对我的奖掖为许多人所羡,

然而这飞腾上进一再被阻隔确实令人头痛。

那宦海浪急如碧绿的大海难以涉越,

高官显爵如青天高空不可攀及。

对您的深厚眷顾,我却惭愧自己缺乏锻炼,

才识疏浅辱没了您的提拔和照顾。

我如同受圈栏约束的哀猿在悲哀地鸣叫,

如同树枝间受惊悸的夜鹊无枝可栖。

什么时候陪着您一起围猎作赋,

到那时您应指向文王遇吕尚的钓璜溪。

4、作者简介

杜甫(公元712—公元770),汉族,河南巩县(今巩义市)人。字子美,自号少陵野老,杜少陵,杜工部等,盛唐大诗人,世称“诗圣”,现实主义诗人,世称杜工部、杜拾遗,代表作“三吏”(《新安吏》《石壕吏》《潼关吏》)“三别”(《新婚别》《垂老别》《无家别》)。原籍湖北襄阳,生于河南巩县。初唐诗人杜审言之孙。唐肃宗时,官左拾遗。后入蜀,友人严武推荐他做剑南节度府参谋,加检校工部员外郎。故后世又称他杜拾遗、杜工部。他忧国忧民,人格高尚,一生写诗3000多首,流传下来1400多首,诗艺精湛,被后世尊称为“诗圣”。

上一篇:VAVA

下一篇:朗万