《塞上曲送元美》原文和翻译、《塞上曲送元美》赏析与评价 明代李攀龙
科普小知识2021-11-06 05:35:52
...
《塞上曲送元美》原文
白羽如霜出塞寒,胡烽不断接长安。
城头一片西山月,多少征人马上看。
《塞上曲送元美》翻译及赏析
《塞上曲送元美》拼音对照参考
bái yǔ rú shuāng chū sài hán, hú fēng bù duàn jiē cháng ān.
白羽如霜出塞寒,胡烽不断接长安。
chéng tóu yī piàn xī shān yuè, duō shǎo zhēng rén mǎ shàng kàn.
城头一片西山月,多少征人马上看。
塞上曲送元美翻译
元美手持插着白羽的军事文书,冒着霜冻的寒气出行塞外。东北边境的异族侵扰边关,那报警的狼烟在相连不断的烽火台上一个个燃起,直抵京城。元美出行之时,正当拂晓,城头上斜挂一弯西垂的冷月。天明以后,一场恶战又会在前线爆发。戍守边关的将士们人未卸衣,马未卸鞍,他们正焦急地翘首等待着京城的决策到来。塞上曲送元美鉴赏
《塞上曲送元美》是作者送友人王世贞(字元美)赴边塞之作。诗韵铿锵,气势雄强,颇得唐人边塞诗之遗响。诗中虽未明言元美此行的具体任务,但透过诗句传达的气氛,足令人感受到他肩负的重大使命。《塞上曲送元美》翻译、赏析和诗意
元美手持插着白羽的军事文书,冒着霜冻的寒气出行塞外,东北边境的异族侵扰边关,那报警的狼烟在相连不断的烽火台上一个个燃起,直抵京城。城头一片西山月,戍守边关的将士们人未卸衣,马未卸鞍,他们正焦急地翘首等待着京城的决策到来。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
网友对《塞上曲送元美》的评价
暂无评论
推荐阅读
《与吴质书》原文和翻译、《与吴质书》赏析与评价 魏晋曹丕
《善哉行·其一》原文和翻译、《善哉行·其一》赏析与评价 魏晋曹丕
《齐桓公伐楚盟屈完》原文和翻译、《齐桓公伐楚盟屈完》赏析与评价 先秦左丘明
《中秋待月》原文和翻译、《中秋待月》赏析与评价 唐代陆龟蒙
《过许州》原文和翻译、《过许州》赏析与评价 清代沈德潜
《二砺》原文和翻译、《二砺》赏析与评价 宋代郑思肖
《鹧鸪天·候馆灯昏雨送凉》原文和翻译、《鹧鸪天·候馆灯昏雨送凉》赏析与评价 金朝元好问
《鹧鸪天》原文和翻译、《鹧鸪天》赏析与评价 宋代辛弃疾
《鹧鸪天·赏荷》原文和翻译、《鹧鸪天·赏荷》赏析与评价 宋代蔡松年
《明月夜留别》原文和翻译、《明月夜留别》赏析与评价 唐代李冶