《虞美人影·咏香橙》原文和翻译、《虞美人影·咏香橙》赏析与评价 宋代吴文英
《虞美人影·咏香橙》原文
黄包先著风霜劲。
独占一年佳景。
点点吴盐雪凝。
玉脍和齑冷。
洋园谁识黄金径。
一棹洞庭秋兴。
香荐兰皋汤鼎。
残酒西窗醒。
《虞美人影·咏香橙》翻译及赏析
《虞美人影·咏香橙》拼音对照参考
huáng bāo xiān zhe fēng shuāng jìn.
黄包先著风霜劲。
dú zhàn yī nián jiā jǐng.
独占一年佳景。
diǎn diǎn wú yán xuě níng.
点点吴盐雪凝。
yù kuài hé jī lěng.
玉脍和齑冷。
yáng yuán shuí shí huáng jīn jìng.
洋园谁识黄金径。
yī zhào dòng tíng qiū xìng.
一棹洞庭秋兴。
xiāng jiàn lán gāo tāng dǐng.
香荐兰皋汤鼎。
cán jiǔ xī chuāng xǐng.
残酒西窗醒。
虞美人影·咏香橙鉴赏
《虞美人影》,即《桃源忆故人》。“香橙”,常绿乔木,果圆形,越冬成熟。果皮香厚,黄橙色,瓢皮似雪而粗糙,叶似柑叶而较大,瓢液微甘而酸,可作调味品及醒酒之物。
“黄包”两句,状香橙的形色及点出其成熟之期。言香橙外面裹着一层橙黄色的厚皮,在严冬凛冽的寒风中傲霜啸雪。当早春时节来临之时,它就成了岁首之佳果。它挂在树上时,黄果绿叶相间,显得煞是好看,自成为一景。“点点”两句,述瓢肉。此言当剥去香橙的果皮后,白色的瓢膜色如雪盐,里面的瓢肉酸甜可口,切细了还可以作菜肴中的调味品。上片切题,介绍了香橙的色香味。
“洋园”两句,述香橙的产地。此言在一些大花园中,没有人去大量种植这种粗俗的香橙树,但是如果你在秋天乘舟抵达那洞庭东山时,就可以在那里见到满山中结着累累果实的香橙树了。“香荐”两句,写香橙的醒酒功能。言如果用橙肉作主料,还可以熬成芳香的醒酒汤。用它可使宿酒未醒的人解醉清醒。下片言香橙虽为粗物,但却实用。
《虞美人影·咏香橙》翻译、赏析和诗意
黄包先着风霜强劲。独自占一年好景。
点点吴盐雪凝结。
玉鱼片和化冷。
洋园谁认识黄金直接。
一棹洞庭秋发。
香推荐兰皋汤锅。
残酒西窗醒。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
网友对《虞美人影·咏香橙》的评价
暂无评论
推荐阅读
《浪淘沙·九日从吴见山觅酒》原文和翻译、《浪淘沙·九日从吴见山觅酒》赏析与评价 宋代吴文英
《烛影摇红·元夕雨》原文和翻译、《烛影摇红·元夕雨》赏析与评价 宋代吴文英
《惜红衣(余从姜石帚游苕霅间三十五年矣,重来伤今感昔,聊以咏怀)》原文和翻译、《惜红衣(余从姜石帚游苕霅间三十五年矣,重来伤今感昔,聊以咏怀)》赏析与评价 宋代吴文英
《风入松·桂》原文和翻译、《风入松·桂》赏析与评价 宋代吴文英
《风入松·麓翁园堂宴客》原文和翻译、《风入松·麓翁园堂宴客》赏析与评价 宋代吴文英
《朝中措》原文和翻译、赏析与评价 宋代吴文英
《三姝媚(姜石帚馆水磨方氏,会饮总宜堂,即事寄毛荷塘)》原文和翻译、赏析与评价 宋代吴文英
《卜算子·凉挂晓云轻》原文和翻译、《卜算子·凉挂晓云轻》赏析与评价 宋代吴文英
《柳梢青·与龟翁登研意观雪怀癸卯岁腊朝断桥并马之游》原文和翻译、《柳梢青·与龟翁登研意观雪怀癸卯岁腊朝断桥并马之游》赏析与评价 宋代吴文英
《宴清都》原文和翻译、赏析与评价 宋代吴文英