《送人游岭南》原文和翻译、《送人游岭南》赏析与评价 唐代戴叔伦
科普小知识2021-08-13 16:54:36
...
《送人游岭南》原文
少别华阳万里游,近南风景不曾秋。
红芳绿笋是行路,纵有啼猿听却幽。
《送人游岭南》翻译及赏析
《送人游岭南》拼音对照参考
shǎo bié huá yáng wàn lǐ yóu, jìn nán fēng jǐng bù céng qiū.
少别华阳万里游,近南风景不曾秋。
hóng fāng lǜ sǔn shì xíng lù, zòng yǒu tí yuán tīng què yōu.
红芳绿笋是行路,纵有啼猿听却幽。
送人游岭南翻译及注释
翻译
少时离开家乡去做万里旅游,岭南的风景到了深秋还是郁郁葱葱、生机勃勃。路两旁有绿竹红花,就是猿猴长啸,听起来也会感到幽静。
注释
华阳:江苏省金坛县西南茅山上的山洞。
绿笋:绿竹。
啼猿:猿的啼声。一般用以形容悲切。
《送人游岭南》翻译、赏析和诗意
少别华阳不远万里游,近南风景不曾秋。红芳绿笋是走的路,纵然有猿猴听了幽。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
网友对《送人游岭南》的评价
暂无评论
推荐阅读
《与吴质书》原文和翻译、《与吴质书》赏析与评价 魏晋曹丕
《善哉行·其一》原文和翻译、《善哉行·其一》赏析与评价 魏晋曹丕
《齐桓公伐楚盟屈完》原文和翻译、《齐桓公伐楚盟屈完》赏析与评价 先秦左丘明
《中秋待月》原文和翻译、《中秋待月》赏析与评价 唐代陆龟蒙
《过许州》原文和翻译、《过许州》赏析与评价 清代沈德潜
《二砺》原文和翻译、《二砺》赏析与评价 宋代郑思肖
《鹧鸪天·候馆灯昏雨送凉》原文和翻译、《鹧鸪天·候馆灯昏雨送凉》赏析与评价 金朝元好问
《鹧鸪天》原文和翻译、《鹧鸪天》赏析与评价 宋代辛弃疾
《鹧鸪天·赏荷》原文和翻译、《鹧鸪天·赏荷》赏析与评价 宋代蔡松年
《明月夜留别》原文和翻译、《明月夜留别》赏析与评价 唐代李冶