《中吕·朝天子·赴约》原文和翻译、《中吕·朝天子·赴约》赏析与评价 元代刘庭信
《中吕·朝天子·赴约》原文
夜深深静悄,明朗朗月高,小书院无人到。
书生今夜且休睡着,有句话低低道:半扇儿窗棂,不须轻敲,我来时将花树儿摇。
你可便记着,便休要忘了,影儿动咱来到。
简析
这支小令描写一个女子与情郎相约夜晚相会的情景。
曲子对这位女子的语言和心理活动的描写大胆直露。
《中吕·朝天子·赴约》翻译及赏析
《中吕·朝天子·赴约》拼音对照参考
yè shēn shēn jìng qiāo, míng lǎng lǎng yuè gāo, xiǎo shū yuàn wú rén dào.
夜深深静悄,明朗朗月高,小书院无人到。
shū shēng jīn yè qiě xiū shuì zháo, yǒu jù huà dī dī dào: bàn shàn ér chuāng líng, bù xū qīng qiāo, wǒ lái shí jiāng huā shù ér yáo.
书生今夜且休睡着,有句话低低道:半扇儿窗棂,不须轻敲,我来时将花树儿摇。
nǐ kě biàn jì zhe, biàn xiū yào wàng le, yǐng r dòng zán lái dào.
你可便记着,便休要忘了,影儿动咱来到。
jiǎn xī
简析
zhè zhī xiǎo lìng miáo xiě yí gè nǚ zǐ yǔ qíng láng xiāng yuē yè wǎn xiāng huì de qíng jǐng.
这支小令描写一个女子与情郎相约夜晚相会的情景。
qǔ zi duì zhè wèi nǚ zǐ de yǔ yán hé xīn lǐ huó dòng de miáo xiě dà dǎn zhí lù.
曲子对这位女子的语言和心理活动的描写大胆直露。
《中吕·朝天子·赴约》翻译、赏析和诗意
夜深深静悄悄,明朗朗明月高,小书院没有人到。书生今天晚上睡熟的时候先休息,有句话低声低道:半扇儿窗格,不需要轻轻敲,我来的时候要花树儿摇。
你就可以记着,也不要忘了,影孩子动咱们来到。
简要分析
这支小命令描写一个女孩与真情郎相约晚上晚相会的情景。
曲子对这位女子的说话和心理活动的描写大胆直露。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
网友对《中吕·朝天子·赴约》的评价
暂无评论