欢迎您访问科普小知识本站旨在为大家提供日常生活中常见的科普小知识,以及科普文章!
您现在的位置是:首页  > 诗词名句

《少年行三首·其三》原文和翻译、《少年行三首·其三》赏析与评价 唐代李白

科普小知识2022-10-28 22:35:10
...

《少年行三首·其三》原文

君不见淮南少年游侠客,白日球猎夜拥掷。

呼卢百万终不惜,报仇千里如咫尺。

少年游侠好经过,浑身装束皆绮罗。

蕙兰相随喧妓女,风光去处满笙歌。

骄矜自言不可有,侠士堂中养来久。

好鞍好马乞与人,十千五千旋沽酒。

赤心用尽为知己,黄金不惜栽桃李。

桃李栽来几度春,一回花落一回新。

府县尽为门下客,王侯皆是平交人。

男儿百年且乐命,何须徇书受贫病。

男儿百年且荣身,何须徇节甘风尘。

衣冠半是征战士,穷儒浪作林泉民。

遮莫枝根长百丈,不如当代多还往。

遮莫姻亲连帝城,不如当身自簪缨。

看取富贵眼前者,何用悠悠身后名。

《少年行三首·其三》翻译及赏析

《少年行三首·其三》拼音对照参考

jūn bú jiàn huái nán shào nián yóu xiá kè, bái rì qiú liè yè yōng zhì.

君不见淮南少年游侠客,白日球猎夜拥掷。

hū lú bǎi wàn zhōng bù xī, bào chóu qiān lǐ rú zhǐ chǐ.

呼卢百万终不惜,报仇千里如咫尺。

shào nián yóu xiá hǎo jīng guò, hún shēn zhuāng shù jiē qǐ luó.

少年游侠好经过,浑身装束皆绮罗。

huì lán xiāng suí xuān jì nǚ, fēng guāng qù chù mǎn shēng gē.

蕙兰相随喧妓女,风光去处满笙歌。

jiāo jīn zì yán bù kě yǒu, xiá shì táng zhōng yǎng lái jiǔ.

骄矜自言不可有,侠士堂中养来久。

hǎo ān hǎo mǎ qǐ yú rén, shí qiān wǔ qiān xuán gū jiǔ.

好鞍好马乞与人,十千五千旋沽酒。

chì xīn yòng jìn wèi zhī jǐ, huáng jīn bù xī zāi táo lǐ.

赤心用尽为知己,黄金不惜栽桃李。

táo lǐ zāi lái jǐ dù chūn, yī huí huā luò yī huí xīn.

桃李栽来几度春,一回花落一回新。

fǔ xiàn jǐn wèi mén xià kè, wáng hóu jiē shì píng jiāo rén.

府县尽为门下客,王侯皆是平交人。

nán ér bǎi nián qiě lè mìng, hé xū xùn shū shòu pín bìng.

男儿百年且乐命,何须徇书受贫病。

nán ér bǎi nián qiě róng shēn, hé xū xùn jié gān fēng chén.

男儿百年且荣身,何须徇节甘风尘。

yì guān bàn shì zhēng zhàn shì, qióng rú làng zuò lín quán mín.

衣冠半是征战士,穷儒浪作林泉民。

zhē mò zhī gēn zhǎng bǎi zhàng, bù rú dāng dài duō hái wǎng.

遮莫枝根长百丈,不如当代多还往。

zhē mò yīn qīn lián dì chéng, bù rú dāng shēn zì zān yīng.

遮莫姻亲连帝城,不如当身自簪缨。

kàn qǔ fù guì yǎn qián zhě, hé yòng yōu yōu shēn hòu míng.

看取富贵眼前者,何用悠悠身后名。

少年行三首·其三翻译及注释

翻译

你看啊!淮南游侠的少年郎,白天游猎晚上掷骰。他们玩博戏一日,散尽百万也不惋惜,报仇即使要行千里之远也觉得近在咫尺。少年游侠,他们注重的只是经过,浑身上下装束华贵,遍身绮罗。他们身边常有美女香花为伴,常光顾风月场所,他们所去之处皆是笙歌飘飞。他们看起来虽然骄纵但其实却很谦和,与他们结交的人都是高人侠士。自己的好鞍好马都送给友人,遇见相投之人散尽千金也不可惜,对知己绝对是一片赤诚。他们散尽千金,年年如此,所以结交了很多朋友,府县官吏都是他们的门下客,王侯都与他们平起平坐。男儿生来就应该享尽人生的欢乐,何必要读书遭受贫穷和疾病?男儿生来就应该豪气冲天,征战立功,自己建立功业,不要凭借着与帝王的姻亲关系而爬上高枝儿。尽情享用眼前的荣华富贵,何必贪图身后的声名呢?

注释

①呼卢:古代的博戏。

②乞与:给予。

③旋:漫然,随意。

④栽桃李:这里指的是交朋友。

⑤徇:又作“读”。

⑥浪作:使作。

⑦遮莫:尽管,任凭。

⑧簪缨:古代时达官贵人的冠饰,这里指仕宦高官。

少年行三首·其三简析

《少年行》,乐府《杂曲歌辞》旧题。古代诗人一般以此题咏少年壮志,以抒发其慷慨激昂之情。李白的《少年行》,一组两首,这里所选的是其中的一首。这两首《少年行》,皆沿用乐府旧题,以寥寥数语勾勒了豪侠少年的形象,摹写了其个性特征。

《少年行三首·其三》翻译、赏析和诗意

君不见淮南少年游侠刺客,白天游猎晚上掷骰。

呼卢一百万也不惋惜,报仇即使要行千里之远也觉得近在咫尺。

少年游侠喜欢经过,浑身上下装束华贵,遍身绮罗。

蕙兰跟着喧闹妓女,他们所去之处皆是笙歌飘飞。

骄傲自己说不可以有,侠堂中养由来已久。

好鞍好马请求与人,花多少钱买酒也在所不惜。

赤心用完为知己,黄金不可惜栽桃李。

桃李栽来几度春,所以结交了很多朋友。

府县全部为门下客,王侯都与他们平起平坐。

男子百年且乐命,何必要读书遭受贫穷和疾病。

男子百年且荣耀,何必拘于小节,沦落风尘。

衣冠半是出征战士,穷酸腐儒只能老于林泉之下。

遮莫枝根长百丈,要多和亲人朋友往来。

遮没有姻亲连上帝城,尽情享用眼前的荣华富贵。

看看眼前的荣华富贵,何必贪图身后的声名呢。

* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

网友对《少年行三首·其三》的评价

暂无评论