欢迎您访问科普小知识本站旨在为大家提供日常生活中常见的科普小知识,以及科普文章!
您现在的位置是:首页  > 诗词名句

《卜算子·新柳》原文和翻译、《卜算子·新柳》赏析与评价 清代纳兰性德

科普小知识2022-10-29 12:29:59
...

《卜算子·新柳》原文

娇软不胜垂,瘦怯那禁舞。

多事年年二月风,翦出鹅黄缕。

一种可怜生,落日和烟雨。

苏小门前长短条,即渐迷行处。

《卜算子·新柳》翻译及赏析

《卜算子·新柳》拼音对照参考

jiāo ruǎn bù shèng chuí, shòu qiè nà jìn wǔ.

娇软不胜垂,瘦怯那禁舞。

duō shì nián nián èr yuè fēng, jiǎn chū é huáng lǚ.

多事年年二月风,翦出鹅黄缕。

yī zhǒng kě lián shēng, luò rì hé yān yǔ.

一种可怜生,落日和烟雨。

sū xiǎo mén qián cháng duǎn tiáo, jí jiàn mí xíng chǔ.

苏小门前长短条,即渐迷行处。

卜算子·新柳翻译及注释

翻译

新柳的形态娇柔瘦弱,柔嫩的柳丝像娇弱的女子一样无力垂下,怎么能经受住春风的舞动。二月的春风年年多事,将柳枝吹成鹅黄的颜色。

同样是垂柳,在夕阳西下的岸边,朦朦胧胧的烟雨中却更加怜爱。钱塘苏小的门前那青翠的柳荫,枝繁叶茂,迷离朦胧,让人浮想联翩。

注释

①多事二句:谓二月春风将柳枝吹成鹅黄色的丝条,唐贺知章《咏柳》:“不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。”

②可怜生:犹可怜。生,无意。

③苏小:即苏小小。苏小小有二,且都为钱塘名妓。一为南朝齐人。《乐府寺集·杂歌谣辞三·<苏小小歌>序》:“《乐府广题》曰:‘苏小小,钱塘名娼也。盖南齐时人’。”一为南宋人。清赵翼《垓馀丛考·两苏小小》:“南宋有苏小小,亦钱塘人。其姊为太学生生赵不敏所眷,不敏命其弟娶其妹名小小者。见《武林旧事》。”唐白居易《杭州春望》:“涛声夜入伍员庙,柳色春藏苏小小。”

卜算子·新柳赏析

古典诗词中杨柳被赋予了多种喻义,但多是借以抒发艳情,或是表达离愁别绪等等。本篇虽题作“咏柳”(一作“新柳”),可实际上作者别有寓托。有人以为是用象征的手法,借咏柳来写一个年方及笄的歌女。此可备一说。这首小词用笔空灵清丽,虽刻画,但不伤其神理,诚所谓“不著一字,尽得风流”,斯是妙绝。上片侧重描画弱柳之形,但已是含情脉脉。下片侧重写其神韵,结处用苏小之典,更加迷离深婉,耐人寻味。

《卜算子·新柳》翻译、赏析和诗意

娇软不胜垂,瘦怯那禁舞。

多事年年二月风,剪出鹅黄色线。

一种可怜生,落日和烟雨。

苏小门前长短条,就渐渐迷走的地方。

* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

网友对《卜算子·新柳》的评价

暂无评论