施舟人
施舟人(KristoferSchipper),1934年出生于瑞典,祖籍荷兰。妻子袁冰凌是福建宁德人,女儿施心韵。施舟人通晓8种语言,是欧洲三大汉学家之一。先后获得法国高等研究院博士学位、法国国家文学博士学位,历任法国远东研究院研究员、法国高等研究院特级教授、荷兰国立莱顿大学中国历史学讲座教授、荷兰皇家科学院院士等职。目前,施舟人担任世界文明研究中心暨西观藏书楼主任。
中文名:施舟人
外文名:KristoferSchipper
国籍:瑞典
出生地:荷兰
出生日期:1934年
职业:汉学家道士
信仰:道教
主要成就:荷兰皇家科学院院士法国总统授予施舟人荣誉骑士勋位
代表作品:《道藏通考》
1、人物简介
施舟人
施舟人(KristoferSchipper),1934年出生于瑞典,祖籍荷兰。妻子袁冰凌是福建宁德人,女儿施心韵。施舟人通晓8种语言,是欧洲三大汉学家之一。先后获得法国高等研究院博士学位、法国国家文学博士学位,历任法国远东研究院研究员、法国高等研究院特级教授、荷兰国立莱顿大学中国历史学讲座教授、荷兰皇家科学院院士等职。目前,施舟人担任世界文明研究中心暨西观藏书楼主任。
1979年施舟人来到中国专门从事文化研究,历时二十余年不辍。2003年,施舟人在福州大学建立了福州大学世界文明研究中心。
他是一名道教正一派受箓的道士。
施舟人的名言是:"ChinesecultureistooserioustobelefttotheChinesealone."(中国文化的传承是世界大事,不能让中国人独立承担——施舟人)。
2、人物经历
名字由来
从施舟人这个中文名字,就能直观地感到施教授对中国文化的痴迷和精通。按他自己的解释,之所以取这样一个“道”味很浓的名字,是因为在中国古代诸子百家中,老子是“周朝人”,庄子名叫庄周,都有个“周”字,故取其谐音“舟人”,同时包含有作为东西方文化的桥梁“渡人”的意思。
施舟人
名如其人,施舟人长期致力于中国文化研究,汉学造诣高深,以研究中国道教而驰名于国际汉学界,同时在中国古代思想史、文化史研究领域和宗教人类学方面颇有建树,出版有国际汉学名著《道体论》(TheDaoistBody——有法、英、西、荷、意、日等文本)、《道藏通考》(DaoistCanon)、《中国文化基因库》(北大出版社)等数十种论著,在国际汉学界享有很高的声望。施教授经过多年潜心研究,积累了丰富的汉学成果,也获得了许多学术荣誉,历任法国高等研究院特级教授、法兰西科学院汉学研究所所长、荷兰莱顿大学汉学院院长、荷兰皇家科学院院士等学术要职。
凭借如此雄厚的资历,施舟人本可以安逸地生活在欧洲,毕竟那里的研究环境和生活条件都优于中国。可是,对于这位已经醉心于汉学的人,中国古老而神秘的土地,散发着无法比拟的魅力。
施舟人作品
正是这种源自中国文化的吸引力,始终牵引着施舟人的人生轨迹。施舟人年少时就被中国艺术所吸引。在阿姆斯特丹读完以古典拉丁文和希腊文为主的中学后,到法国巴黎大学攻读中文、日文、远东美术史和宗教人类学,后来受教于法国高等研究院(EPHEPARIS)教授、著名汉学家康德谟(MaxKaltenmark)教授门下,研究中国历史文化。施舟人的博士论文为《汉武帝内传研究》,这部论著是西方第一部对此政治与道教相结合的重要主题——中国最伟大皇帝之认识论与人类学的严肃研究。此论文,不仅以其学识,而且以其研究方法(承自葛兰言)而引起轰动,1965年被入选在学术界享有盛誉的严肃丛刊“法国远东学院学术书系”而正式出版(KristoferSchipper,L'empereurWoudesHandanslalegendetaoiste-Hanwou-tinei-tchouan,PARISEFEOVOL.LVIII,1965)。
施舟人作品
1962年,施舟人刚刚获得博士学位就来到中国*做访问学者,以学习其尊敬的前辈——法国高等研究院(EPHE)教授列维·斯特劳斯(ClaudeLevi-Strauss)的南美调查精神——“我绝不躲在外部看中国”,去台南亲身体道,成为道士。施舟人先往南港中研院民研所研究一年,嗣往台南住七年,拜著名正一派道长曾赐、陈聬和、陈荣盛为师,习正一科仪及闽南语,经过各种艰苦学习(包括唱经及中国乐器演奏),被老师正式收为受箓弟子,最终成为正一宗“鼎清道长”。
施舟人作品
1972年施舟人返回巴黎,被任命为法国高等研究院(EPHEPARIS)的博导之一(Directeursd'etudes),成为该校教授布罗代尔、列维·斯特劳斯、罗兰·巴尔特、拉康、杜梅齐尔、勒高夫、雷蒙·阿隆、布尔迪厄、韦尔南等老前辈的年轻同事。返法后,施舟人开始用法文撰写《道体论》,由于有在台南当道士亲身实践的一手经验(客体到主体之转换)、有丰富手稿之发现(道师亲传后带回法国),1982年巴黎首版《道体论》即引起轰动,后被译成多种西方文字。被誉为“汉学领域里的《结构人类学》”、“其文笔之简洁优美,思想之深刻,与《忧郁的热带》比肩毫无逊色”。施舟人在巴黎大学高研院主讲题目为中国宗教史,核心观点是中国的三教合一、三教是一、“仍然活着的传统”(此二观点,皆与西方人自己的所谓“宗教”概念、和对中国文化概念的肤浅比对,大为不同。在74岁高龄时于巴黎出版的自选集封面上(LareligiondelaChine-latraditionvivante,FAYARD2008),不仅暗示强调,有必要研究真正的“中国的宗教”(本土原创),而且,施舟人写“中国宗教”不用复数,暗示中国儒释道“三教是一”,与西方各宗教之水火对立并不相同,一语双关、意义深远)。
施舟人
1976年,施舟人在巴黎创办了欧洲汉学协会(AFEC),会员规模当年就达到500多人,在欧洲与各国汉学家之间架起了一座沟通之桥。至今,法国本土唯一的汉学学术刊物《Etudeschinoises》(中国学研究)仍然是由AFEC协会组织负责出版。1979年,饶宗颐在法国高等研究院担任客座教授期间,与施舟人教授共同萌生了用多种现代西方语言重新进行“五经翻译”,组织大型国际合作学术工程的意愿与共识。“诗、书、礼、易、春秋,《五经》——中华文明之源”、"THEWUJINGPROJECT:TheideaofmakinganewtranslationofthefiveChineseClAssicsintothemajorlanguagesoftheworldwasfirstconceivedin
施舟人作品
1979byJaoTsung-IandKristoferSchipper")。随后,施舟人来到北京进行研究工作,发起并主持了由法国科技中心(CNRS)、荷兰莱顿大学、北京大学、中国社科院、北京社科院共同参加的大型国际汉学项目《圣城北京》。
1979年中法两国恢复友好邦交后,他马上动身来到北京进行研究工作。此后20余年,施舟人的足迹遍布中国大江南北,从*牧民到福建客家人,他都做了深入探访。
2001年,在神州大地游历了22年的施舟人终于将脚步停留在福州,受聘于福州大学,成为当地引进的最高层次人才之一。
为了帮助中国人更多地了解西方文化,2003年施舟人在福州大学建立了福州大学世界文明研究中心,这个中心还有一个别致的名字——西观藏书楼。施舟人希望在10年时间里,将西观藏书楼建成10万册重要西方经典收藏量的西方典籍中心。施舟人与妻子向西观藏书楼捐赠了两万多册图书。这两万余册英、法、德、荷兰、瑞典、意大利、西班牙、希腊、拉丁等西语文化典籍涵盖面异常广阔,多半是施舟人的个人珍藏,其中一些是16世纪以来的珍本图书,更是施舟人的心爱之物。
施舟人相关报道
2004年,施舟人数十载潜心道教文化研究的成果集成皇皇巨著《道藏通考》出版,堪称世界道教研究的最新力作,并荣获在华外国专家最高荣誉——友谊奖。2005年,法国总统授予施舟人荣誉骑士勋位。
2005年11月23日,施舟人获得了在中国的永久居留权。这对于一个热爱中国文化的“外国人”而言,无疑是一种最高的认可。
2009年7月26日至29日,“《五经》研究与翻译国际学术委员会第一次工作会议”,在北京香山饭店召开。
3、学术观点
施舟人作品
如今,施舟人正在主持由国家汉办组织的大型国际汉学合作项目-《五经》的翻译工作。在对中国文化的不懈追求中,施舟人默默地品味着汉学研究的酸甜苦辣,他曾由衷地感叹:“研究汉学是十分艰苦的。做一个中国专家很难,做一个研究汉学的专家更难,做一个研究汉学的外国专家,其难度更是难以想象。而这也是我一生都不能停止的挑战,注定了我一辈子不能休息。作为一位世界级的学者,他在国际上第一个提出要建立文化基因库。
4、所获荣誉
他先后被法国总统授予荣誉骑士勋位,被中国*授予在华外国专家的最高荣誉-友谊奖。
上一篇:艾薇儿·拉维尼
下一篇:苏州市吴中区越溪实验小学
推荐阅读