欢迎您访问科普小知识本站旨在为大家提供日常生活中常见的科普小知识,以及科普文章!
您现在的位置是: 首页

荒芜

科普小知识 2024-04-19 21:04:52
...

荒芜(1916~1995),原名李乃仁,笔名黄吾、叶芒。安徽蚌埠人。民盟成员。1937年毕业于北京大学。历任重庆《世界日报》明珠副刊主编,美国夏威夷华语中心文史教员,北方大学和华北大学文艺研究员,国际新闻局《争取人民*·争取持久和平》中文版主编,外文出版社图书编辑部副主任,中国社科院外文研究所研究员。1933年开始发表作品。1952年加入中国作家协会。著有长篇小说《新生》,诗集《纸壁斋集》,论文集《纸壁斋说诗》、《美国文艺论集》,散文集《倾盖集》,编著《朗费罗诗选》、《苏联文艺论集》、《高尔基论美国》、《马尔兹短篇小说选》、《辞职》、《中国印象》、《马尔兹独幕剧选》、《奥尼尔剧作选》、《马尔兹中短篇小说集》等。

中文名:荒芜

国籍:中国

出生日期:1916

逝世日期:1995

职业:作家、翻译家、诗人

原名:李云树,李乃仁

1、个人简介

1937年毕业于北京大学。

1938年参加中华全国文艺界抗敌协会,并在长沙李觉部队的青年抗日军官培训班任政治教官。后任重庆《世界日报》明珠副刊主编,自此开始诗歌翻译(美国黑人麦凯诗,惠特曼诗)。

1945年任太平洋美军夏威夷华语中心教官。

1946年任法国通讯社英文编辑和上海《文汇报》副刊编辑。

1947年任*第十一战区设计委员会参议、中华文协北平分会理事。

1948年是北方大学和华北大学文艺研究员。

1949年任国际新闻局《争取人民*争取持久和平》中文版主编,外文出版社图书编辑部副主任,中国社会科学院外国文学研究所研究员(美国文学)。

中学期间开始发表散文作品。1952年加入中国作家协会。1957年被划为右派,在黑龙江边境853农场劳动改造。1961年后在中国社会科学院文学研究所做资料员。1979年落实政策后返回外国文学研究岗位,1982年离休。

2、主要译作

1945年后翻译过三十余部作品,包括三部赛珍珠小说《新生》(即《高傲的心》)、《生命的旅途》、《沉默的人》。

1948年译美国奥尼尔戏剧《悲悼》三部曲;与朱葆光合译英文诗集《朗费罗诗选》。

1949年后译《苏联文艺论集》、《高尔基论美国》、苏联小说《一个英雄的童年时代》、《栗子树下》。

1955年译美国《马尔兹短篇小说选》、《世道》,印度中篇小说《辞职》、美国安格尔诗集《中国印象》、与冯亦代、符家钦合译《马尔兹独幕剧选》。

1979年——1982译《奥尼尔剧作选》(天边外、毛猿、大神布朗)、《马尔兹中短篇小说集》,剧本《雨果先生》、马克·土温《海外浪游记》,《麦凯自传》(即《远离家乡》)等。

荒芜断续写有二十余篇外国文学研究文章,未收集。

3、主要著作

在纸壁斋中写作有:诗集《纸壁斋集》、《纸壁斋续集》,诗话集《纸璧斋说诗》

1985年合编《诗书画》报

1986年主编《我所认识的沈从文》一书。

在麻花堂中写作有:《麻花堂集》《麻花堂外集》、九诗人合集《倾盖集》。

上一篇: 高山吊石苣苔

下一篇: 石评梅