《临江仙·客睡厌听深夜雨》原文和翻译、《临江仙·客睡厌听深夜雨》赏析与评价 清代吴翌凤
科普小知识2023-09-26 10:50:27
...
《临江仙·客睡厌听深夜雨》原文
客睡厌听深夜雨,潇潇彻夜偏闻。
晨红太早鸟喧群。
霁痕才着树,山意未离云。
梅粉堆阶慵不扫,等闲过却初春。
谢桥新涨碧粼粼。
茜衫毡笠子,已有听泉人。
《临江仙·客睡厌听深夜雨》翻译及赏析
《临江仙·客睡厌听深夜雨》拼音对照参考
kè shuì yàn tīng shēn yè yǔ, xiāo xiāo chè yè piān wén.
客睡厌听深夜雨,潇潇彻夜偏闻。
chén hóng tài zǎo niǎo xuān qún.
晨红太早鸟喧群。
jì hén cái zhe shù, shān yì wèi lí yún.
霁痕才着树,山意未离云。
méi fěn duī jiē yōng bù sǎo, děng xián guò què chū chūn.
梅粉堆阶慵不扫,等闲过却初春。
xiè qiáo xīn zhǎng bì lín lín.
谢桥新涨碧粼粼。
qiàn shān zhān lì zi, yǐ yǒu tīng quán rén.
茜衫毡笠子,已有听泉人。
临江仙·客睡厌听深夜雨注释
①慵:懒。②茜衫:红衫。
临江仙·客睡厌听深夜雨评解
此词上片写雨后春景。夜雨初晴,群鸟声喧。霁痕着树,山未离云。下片写雨后听泉。已过初春,落梅满阶。谢桥新涨,碧波粼粼。茜衫毡笠,听泉有人。全词幽雅清新,流丽自然。表现了作者超然的风度与韵致。《临江仙·客睡厌听深夜雨》翻译、赏析和诗意
客人睡厌听深夜雨,潇潇彻夜偏听。早晨红太早鸟喧群。
晴痕才能在树上,山意未离说。
梅粉堆阶慵不扫,一般经过了早春。
谢桥新生碧波粼粼。
茜衫毡子斗笠子,已经有人听泉。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
网友对《临江仙·客睡厌听深夜雨》的评价
暂无评论