《金缕曲·咏白海棠》原文和翻译、《金缕曲·咏白海棠》赏析与评价 清代顾太清
《金缕曲·咏白海棠》原文
洞户深深掩。
笑世间、浓脂腻粉,那般妆点。
认取朦胧明月下,不许东风偷飐。
偏触动、词人系念。
昨日微阴今日雨,好春光有限无馀欠。
肯为我,一时暂。
冰绡雾縠谁烘染?爱依依、柔条照水,靓妆清艳。
墙角绿阴栏外影,印上芸窗冰簟。
隔一片、清阴暗澹。
不是封姨情太薄,是盈盈树底魂难忏。
春欲暮,易生感。
《金缕曲·咏白海棠》翻译及赏析
《金缕曲·咏白海棠》拼音对照参考
dòng hù shēn shēn yǎn.
洞户深深掩。
xiào shì jiān nóng zhī nì fěn, nà bān zhuāng diǎn.
笑世间、浓脂腻粉,那般妆点。
rèn qǔ méng lóng míng yuè xià, bù xǔ dōng fēng tōu zhǎn.
认取朦胧明月下,不许东风偷飐。
piān chù dòng cí rén xì niàn.
偏触动、词人系念。
zuó rì wēi yīn jīn rì yǔ, hǎo chūn guāng yǒu xiàn wú yú qiàn.
昨日微阴今日雨,好春光有限无馀欠。
kěn wèi wǒ, yī shí zàn.
肯为我,一时暂。
bīng xiāo wù hú shuí hōng rǎn? ài yī yī róu tiáo zhào shuǐ, jìng zhuāng qīng yàn.
冰绡雾縠谁烘染?爱依依、柔条照水,靓妆清艳。
qiáng jiǎo lǜ yīn lán wài yǐng, yìn shàng yún chuāng bīng diàn.
墙角绿阴栏外影,印上芸窗冰簟。
gé yī piàn qīng yīn àn dàn.
隔一片、清阴暗澹。
bú shì fēng yí qíng tài báo, shì yíng yíng shù dǐ hún nán chàn.
不是封姨情太薄,是盈盈树底魂难忏。
chūn yù mù, yì shēng gǎn.
春欲暮,易生感。
金缕曲·咏白海棠注释
飐:吹动。系念:挂念。
好春光有限无馀欠:意思是春光虽是有限的,但现在,它却尽情表现出来了。
暂:停下脚步。
冰绡:透明如冰的绡纱。绡,生丝织成的薄纱。
雾縠,阵阵的雾气。縠是一种纱皱形状,此处形容雾。
爱依依:依依可爱。
柔条:嫩枝,柔软的枝条。
靓妆:秀丽的装扮,光彩照人。
芸窗:即窗子。芸是形容它有香气。
冰簟:竹席。
澹:同“淡”。
封姨:古代神话中的风神。
盈盈:满。
魂难忏:魂系梦绕地留恋春光。忏,悔。
金缕曲·咏白海棠赏析
上片开首,作者采用用对比的手法说:“洞户深深掩。笑世间、浓脂腻粉,那般妆点。”描写那白海棠的可爱,说它素洁的淡妆,是不以浓妆艳抹为美的。此处特点是词人用了拟人化的口吻,同时这里也映射、批评了世俗的审美。随即词人又赞美白海棠“认取朦胧明月下,不许东风偷飐”。说它不欲白日中在东风拨动下搔首弄姿,招惹狂蜂浪蝶。在朦胧明月下,尤其展示了它的美。桃李无言,下自成蹊,它“偏触动、词人系念”。词中对白海棠的赞美,表现了词人与世俗的审美倾向的不同。词人又感叹如观赏到白海棠的开放一样,“好春光”是不多的。而“昨日微阴今日雨”,是词人希望天公能够为自己多留一些明媚的时光,哪怕是仅如片刻的“一时暂”,这是词人对春的留恋。
下片,词境又进一步扩展,而以“冰绡雾縠”句为过渡。这里词人用丝绸织品的美丽,来比喻白海棠开放时的美丽春光,衬托白海棠。问“谁烘染”,实际是用疑问来赞叹花被烘染得更美。这春光如一副画一般。下面就是这画面的描述:“爱依依、柔条照水,靓妆清艳。”水边的柳条,依依映照,一片光彩美丽。还有“墙角绿阴栏外影”,这影子照射在芸窗上,照射到床席上。中间,还有被什么隔开的一片“清阴暗澹”,等等。这里词人解答了自己过片所提出的“谁烘染”的疑问。词人对于“烘染”着白海棠的一片春花,作了尽情的渲染。当然,这些都是词人审美欣赏的表现。作为同时也擅长绘画的词人,在整首作品中,也表现着词中有画的特点。最后,词人又未免感伤地说:“不是封姨情太薄,是盈盈树底魂难忏。”白海棠开在晚春,这时,树木已盈盈茂盛,花魂却难以挽留了,而不能怪是封姨鼓风,吹折了它。对于词主人公来说,也触景生情,故发出了“春欲暮,易生感”的喟叹。
《金缕曲·咏白海棠》翻译、赏析和诗意
洞户深深掩埋。笑着世间、浓脂腻粉,那般妆点。
认取朦胧月光下,不允许东风小偷关闭。
偏触动、词人想念。
昨天微阴今天下雨,好春光有限无余欠。
肯为我,一个暂时。
薄纱雾冰壳谁烘染?爱依依、柔条照水,妆饰清艳。
墙角绿阴栏外影,印上芸窗冰垫。隔着一片、清阴暗澹。
不这封姨情太薄,这是盈盈树底灵魂难忏。
春想晚上,易生感。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
网友对《金缕曲·咏白海棠》的评价
暂无评论
推荐阅读
《咏白海棠》原文和翻译、《咏白海棠》赏析与评价 清代曹雪芹
《金缕曲(登高华盖岭和同游韵)》原文和翻译、《金缕曲(登高华盖岭和同游韵)》赏析与评价 宋代刘辰翁
《金缕曲·丁未五月归国旋复东渡却寄沪上诸君子》原文和翻译、《金缕曲·丁未五月归国旋复东渡却寄沪上诸君子》赏析与评价 清代梁启超
《临江仙·清明前一日种海棠》原文和翻译、《临江仙·清明前一日种海棠》赏析与评价 清代顾太清
《玉烛新·白海棠》原文和翻译、《玉烛新·白海棠》赏析与评价 清代顾太清
《鹊桥仙·云林瞩题闰七夕联吟图》原文和翻译、《鹊桥仙·云林瞩题闰七夕联吟图》赏析与评价 清代顾太清
《南乡子·咏瑞香》原文和翻译、《南乡子·咏瑞香》赏析与评价 清代顾太清
《金缕曲·咏白海棠》原文和翻译、《金缕曲·咏白海棠》赏析与评价 清代顾太清
《菩萨蛮·端午日咏盆中菊》原文和翻译、《菩萨蛮·端午日咏盆中菊》赏析与评价 清代顾太清
《金缕曲·癸酉秋出都述怀有赋》原文和翻译、《金缕曲·癸酉秋出都述怀有赋》赏析与评价 清代龚自珍