《鹊桥仙·云林瞩题闰七夕联吟图》原文和翻译、《鹊桥仙·云林瞩题闰七夕联吟图》赏析与评价 清代顾太清
《鹊桥仙·云林瞩题闰七夕联吟图》原文
新秋逢闰,鹊桥重驾,两度人间乞巧。
栏干斜转玉绳低,问乞得、天机多少?
闺中女伴、天边佳会,多事纷纷祈祷。
神仙之说本虚无,便是有、也应年老。
《鹊桥仙·云林瞩题闰七夕联吟图》翻译及赏析
《鹊桥仙·云林瞩题闰七夕联吟图》拼音对照参考
xīn qiū féng rùn, què qiáo zhòng jià, liǎng dù rén jiān qǐ qiǎo.
新秋逢闰,鹊桥重驾,两度人间乞巧。
lán gàn xié zhuǎn yù shéng dī, wèn qǐ dé tiān jī duō shǎo?
栏干斜转玉绳低,问乞得、天机多少?
guī zhōng nǚ bàn tiān biān jiā huì, duō shì fēn fēn qí dǎo.
闺中女伴、天边佳会,多事纷纷祈祷。
shén xiān zhī shuō běn xū wú, biàn shì yǒu yě yīng nián lǎo.
神仙之说本虚无,便是有、也应年老。
鹊桥仙·云林瞩题闰七夕联吟图注释
[1]玉绳:星名。常泛指群星。[2]闺中女伴:指画中联吟赋诗的仕女们。
鹊桥仙·云林瞩题闰七夕联吟图鉴赏
词作于丁酉,道光十七年(1837年),太清三十九岁。
这是一首题画词,画为云林所绘《闰七夕联吟图》的仕女图。七夕联吟的是画的主题,所以词人从七夕写起。七月七日是牛郎织女相会的佳期,银河的鹊桥架起来了。因为作画之时时逢闰七月,有了两个佳期,桥也再次“重驾”,而人间也有了两次乞巧活动,女子们希望乞得终生幸福,找到一位如意郎君的机会也有两次。词人问,她们在斗转星移,星光也在移动的夜晚,不知乞得了多少天机。词人对此提出了疑问。因为年年有七巧节,也年年有乞巧活动,但妇女们也未必总是幸福,原因是世间总是“多事纷纷”。神话故事,本来“虚无”,“便是有”,牛郎织女“也应年老”了。词人对于男女婚姻爱情的幸福的追求寄予同情,但又做出疑惑的结论,这是现实生活的反映。这幅仕女图,住在表现女性美,其中也包括了画中她们所表现出来的内心美。词人舍弃了历来对于这种美的歌颂,而别出机杼地引导出了一个富有哲理性的命题,即美丽的愿望,在人间常常是难以如愿的。它启发人思考,同时也深化了词的思想主题。
《鹊桥仙·云林瞩题闰七夕联吟图》翻译、赏析和诗意
新秋逢闰,鹊桥重驾,两次人间乞巧。栏杆斜转玉绳低,问请求得到、天机多少?
闺中女伴、天边好会,很多事情纷纷祈祷。
神仙之说本来虚无,就是有、也应年老。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
网友对《鹊桥仙·云林瞩题闰七夕联吟图》的评价
暂无评论
推荐阅读
《鹊桥仙》原文和翻译、《鹊桥仙》赏析与评价 宋代刘辰翁
《鹊桥仙(自寿二首)》原文和翻译、《鹊桥仙(自寿二首)》赏析与评价 宋代刘辰翁
《鹊桥仙(寿臞山母)》原文和翻译、《鹊桥仙(寿臞山母)》赏析与评价 宋代刘辰翁
《临江仙·清明前一日种海棠》原文和翻译、《临江仙·清明前一日种海棠》赏析与评价 清代顾太清
《玉烛新·白海棠》原文和翻译、《玉烛新·白海棠》赏析与评价 清代顾太清
《鹊桥仙·云林瞩题闰七夕联吟图》原文和翻译、《鹊桥仙·云林瞩题闰七夕联吟图》赏析与评价 清代顾太清
《南乡子·咏瑞香》原文和翻译、《南乡子·咏瑞香》赏析与评价 清代顾太清
《金缕曲·咏白海棠》原文和翻译、《金缕曲·咏白海棠》赏析与评价 清代顾太清
《鹊桥仙(寄季顺妹)》原文和翻译、《鹊桥仙(寄季顺妹)》赏析与评价 宋代苏氏
《菩萨蛮·端午日咏盆中菊》原文和翻译、《菩萨蛮·端午日咏盆中菊》赏析与评价 清代顾太清