欢迎您访问科普小知识本站旨在为大家提供日常生活中常见的科普小知识,以及科普文章!
您现在的位置是:首页  > 诗词名句

《江城子·帐里鸳鸯交颈情》原文和翻译、《江城子·帐里鸳鸯交颈情》赏析与评价 五代和凝

科普小知识2022-10-27 23:50:18
...

《江城子·帐里鸳鸯交颈情》原文

帐里鸳鸯交颈情,恨鸡声,天已明。

愁见街前,还是说归程。

临上马时期后会,待梅绽,月初生。

《江城子·帐里鸳鸯交颈情》翻译及赏析

《江城子·帐里鸳鸯交颈情》拼音对照参考

zhàng lǐ yuān yāng jiāo jǐng qíng, hèn jī shēng, tiān yǐ míng.

帐里鸳鸯交颈情,恨鸡声,天已明。

chóu jiàn jiē qián, hái shì shuō guī chéng.

愁见街前,还是说归程。

lín shàng mǎ shí qī hòu huì, dài méi zhàn, yuè chū shēng.

临上马时期后会,待梅绽,月初生。

江城子·帐里鸳鸯交颈情简析

和凝的《江城子》共有五首,是一组完整的组词,内容相连,叙述一位女子与情人夜间约会相见的整个过程,从第一首“排红烛,待潘郎”到第五首“天已明”,写出这位女子含娇、含恨、含笑、含情、含愁的一个等待恋人时特有的心态流程,表现出她对恋人的一片痴情。因为它“章法清晰”,所以被人誉为“联章之祖”,又称“江城五支,为言情者之祖”。所谓“江城五支,为言情者之祖”,指的应该并不是“托美人以写情,指落花而自喻”,而应该是采用组词这种特别的方式,叙述了一件完整的情事过程。这属于和凝的首创,所以称祖。

《江城子·帐里鸳鸯交颈情》为最后一首,写女子与情人相会情景,两情相投不觉时间太快,“恨鸡声,天已明”,郎君走时又约会期,留下了袅袅余音。

《江城子·帐里鸳鸯交颈情》翻译、赏析和诗意

帐篷里鸳鸯交颈情况,对鸡声,天已亮。

愁见街前,还是说回家的路。

临上马时期后会,待梅开,月亮初生。

* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

网友对《江城子·帐里鸳鸯交颈情》的评价

暂无评论