《行台闲咏》原文和翻译、《行台闲咏》赏析与评价 明代石玠
科普小知识2023-03-12 08:06:59
...
《行台闲咏》原文
清于池水净于苔,会府潭潭暂作台。
夜月半庭人未宿,春云满眼杏将开。
榆关道路犹堪走,麟阁功勋岂易陪。
莫信蓬莱相离远,塞鸿多自日边来。
《行台闲咏》翻译及赏析
《行台闲咏》拼音对照参考
qīng yú chí shuǐ jìng yú tái, huì fǔ tán tán zàn zuò tái.
清于池水净于苔,会府潭潭暂作台。
yè yuè bàn tíng rén wèi sù, chūn yún mǎn yǎn xìng jiāng kāi.
夜月半庭人未宿,春云满眼杏将开。
yú guān dào lù yóu kān zǒu, lín gé gōng xūn qǐ yì péi.
榆关道路犹堪走,麟阁功勋岂易陪。
mò xìn péng lái xiāng lí yuǎn, sāi hóng duō zì rì biān lái.
莫信蓬莱相离远,塞鸿多自日边来。
行台闲咏注释
①这首诗选自《弘治宁夏新志》(《嘉靖宁夏新志》亦收录此诗)。行台,即行御史台。封建时代,大臣出巡所驻处,也称行台。②会府:本是古星名,即斗魁。此指会试之地。潭潭:深邃貌。台,即行台。
③榆关:即山海关。也作“渝关”。
④麟阁:汉代麒麟阁,在未央宫中。汉宣帝时曾图霍光等十一功臣像于阁上,以表彰其功绩。后多以“麒麟阁”或“麟阁”表示卓越的功勋和最高的荣誉。
⑤蓬莱:古代传说中的海中仙山。
《行台闲咏》翻译、赏析和诗意
清在池塘水净在苔藓,会府潭潭暂作台。晚上半个月里没有人住,春云满眼杏将打开。
榆关道路还可以跑,麒麟阁功勋难道容易陪。
不相信蓬莱相距太远,塞鸿多从日边来。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
网友对《行台闲咏》的评价
暂无评论
上一篇:胡玢简介及代表作
下一篇:夏天简笔画素材 小女孩在海边
推荐阅读