《清明日宴梅道士房/宴梅道士山房》原文和翻译、《清明日宴梅道士房/宴梅道士山房》赏析与评价 唐代孟浩然
《清明日宴梅道士房/宴梅道士山房》原文
林卧愁春尽,搴帷览物华。
忽逢青鸟使,邀入赤松家。
丹灶初开火,仙桃正落花。
童颜若可驻,何惜醉流霞。
《清明日宴梅道士房/宴梅道士山房》翻译及赏析
《清明日宴梅道士房/宴梅道士山房》拼音对照参考
lín wò chóu chūn jǐn, qiān wéi lǎn wù huá.
林卧愁春尽,搴帷览物华。
hū féng qīng niǎo shǐ, yāo rù chì sōng jiā.
忽逢青鸟使,邀入赤松家。
dān zào chū kāi huǒ, xiān táo zhèng luò huā.
丹灶初开火,仙桃正落花。
tóng yán ruò kě zhù, hé xī zuì liú xiá.
童颜若可驻,何惜醉流霞。
清明日宴梅道士房/宴梅道士山房翻译及注释
翻译
高卧林下正愁着春光将尽,掀开帘幕观赏景物的光华。忽然遇见传递信件的使者,原是赤松子邀我访问他家。
炼丹的金炉灶刚刚生起火,院苑中的仙桃也正好开花。如果仙人真可以保住童颜,何惜醉饮返老还童的流霞。
注释
①青鸟:神话中鸟名,西王母使者。这里指梅道士。
②赤松:赤松子,传说中的仙人。这里也指梅道士。
③丹灶:道家炼丹的炉灶。
④仙桃:传说西王母曾以仙桃赠汉武帝,称此桃三千年才结果实。
⑤“童颜”两句:意思是如果仙酒真能使容颜不老,那就不惜一醉。
⑥流霞:仙酒名。李商隐《武夷山诗》:“只得流霞酒一杯。”句中也指醉颜。
清明日宴梅道士房/宴梅道士山房创作背景
诗人以隐士身份而宴于梅道士山房,因而借用了金灶、仙桃、驻颜、流霞等术语和运用青鸟、赤松子等典故,描述了道士山房的景物,赋予游仙韵味,流露了向道之意。
清明日宴梅道士房/宴梅道士山房简析
诗写梅道士邀饮过程,抒发隐逸情趣。诗人以隐士身份而宴于梅道士山房,因而借用了“金灶”、“仙桃”、“驻颜”、“流霞”等仙道术语和运用“青鸟”、“赤松子”等典故,描述了道士山房的景物,赋予游仙韵味,流露了向道之意。
《清明日宴梅道士房/宴梅道士山房》翻译、赏析和诗意
高卧林下正愁着春光将尽,掀开帷帐览物华。忽逢青鸟使,原是赤松子邀我访问他家。
丹灶当初开火,仙桃正花落。
童颜如果能停下,何惜醉饮返老还童的流霞。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
网友对《清明日宴梅道士房/宴梅道士山房》的评价
暂无评论
推荐阅读
《南归阻雪》原文和翻译、《南归阻雪》赏析与评价 唐代孟浩然
《洛中访袁拾遗不遇》原文和翻译、《洛中访袁拾遗不遇》赏析与评价 唐代孟浩然
《黄鹤楼送孟浩然之广陵》原文和翻译、赏析与评价 唐代李白
《初秋》原文和翻译、《初秋》赏析与评价 唐代孟浩然
《早梅》原文和翻译、《早梅》赏析与评价 唐代孟浩然
《哭孟浩然》原文和翻译、《哭孟浩然》赏析与评价 唐代王维
《秦中感秋寄远上人/秦中寄远上人》原文和翻译、《秦中感秋寄远上人/秦中寄远上人》赏析与评价 唐代孟浩然
《清明日宴梅道士房/宴梅道士山房》原文和翻译、《清明日宴梅道士房/宴梅道士山房》赏析与评价 唐代孟浩然
《同储十二洛阳道中作》原文和翻译、《同储十二洛阳道中作》赏析与评价 唐代孟浩然
《醉后赠马四》原文和翻译、《醉后赠马四》赏析与评价 唐代孟浩然